Charles Aznavour - Sur Le Chemin Du Retour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sur Le Chemin Du Retour» из альбома «La Bohème» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Pour tromper ma vie et rompre le temps
Avec mon chagrin pour fardeau
Fuyant ton sourire et tes vingt printemps
Qui me collent encore àla peau
Pour voir d’autres yeux, trouver d’autres joies
Oublier ton nom pour toujours
Et puiser ma force au sein d’autres bras
J’ai choisi l’exil mon amour.
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve àtout instant
Sur le chemin du retour
Du retour
Croyant m’enrichir du sel et du miel
D’une vie au triple galop
J’ai jetémon âme àl'assaut du ciel
Il ne m’a rendu qu’un sanglot
Que me reste-t-il du temps gaspillé
A vaincre les monts et les mers?
Des années perdues àfuir un passé
Qui s’accroche àmon univers?
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve àtout instant
Sur le chemin du retour
Du retour !
Mais l’amour en moi
Brisera l’orgueil
Car je n’en peux plus de t’aimer
Et mon coeur vaincu franchira ton seuil
Pour ne plus jamais s’en aller.

Перевод песни

Одурачить мою жизнь и сломать время
С моей скорбью о бремени
Убегая от вашей улыбки и ваших двадцать весны
Это все еще прилипает ко мне
Чтобы увидеть другие глаза, найдите другие радости
Забудьте свое имя навсегда
И нарисуй мою силу с других рук
Я выбрал изгнание своей любви.
Жизнь и смерть
Только любовь может убить любовь,
Мое сердце всегда там
На обратном пути
возвращение
Полагаю, чтобы обогатить меня солью и медом
Тройной галоп на всю жизнь
Я бросил душу в небеса
Он только заставлял меня всхлипывать
Что осталось от потраченного времени
Чтобы покорить горы и моря?
Годы, потерянные в прошлом
Кто цепляется за мою вселенную?
Жизнь и смерть
Только любовь может убить любовь,
Мое сердце всегда там
На обратном пути
Главная!
Но любовь во мне
Преодолейте гордость
Потому что я больше не могу тебя любить
И мое побежденное сердце пересечет ваш порог
Никогда больше не уходи.