Charles Aznavour - Si Tu M'Emportes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si Tu M'Emportes» из альбома «Id Like To Hear That Song Again» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Si tu m’emportes dans le torrent de joies
De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi
Je pourrai sans mesure
Me baigner dans l’eau pure
Et blanche de ton corps
Si tu m’emportes dans ton printemps nouveau
J’y cueillerai la fleur sauvage de ta peau
Avant que de m'étendre
Au jardin des mots tendres
Et fort comme la mort
Rien que toi et moi
La nuit, le jour
Rien que toi et moi
Et pour toujours
Rien que toi et moi
Nous et notre amour
Nous et notre amour
Si tu m’emportes sur le bateau léger
De tes espoirs et de tes rêves insensés
J’amènerai la voile
Et nous ferons escale
Aux rives du bonheur
Si tu m’emportes dans le désert brûlant
Oùnaissent les folies de ton âme d’enfant
J’y bâtirai un monde
Pour qu'àchaque seconde
On vive coeur àcoeur
Rien que toi et moi
La nuit, le jour
Rien que toi et moi
Et pour toujours
Rien que toi et moi
Nous et notre amour
Nous et notre amour
Mais que tu m’emportes vers le printemps, la mer
Dans le torrent de tes idées ou le désert
Qu’importe oùtu m’emportes, mais verrouilles la porte
Et viens, viens contre moi
Emporte-moi

Перевод песни

Если ты внимешь меня в поток радостей
Молодежь пробуждает и говорит в вас
Я буду в состоянии без меры
Плавание в чистой воде
И белый из вашего тела
Если вы несете меня в своей новой весне
Я буду cueillerai дикого цветка вашей кожи
Прежде чем я
В саду нежных слов
И сильный, как смерть
Ничего, кроме вас и меня
Ночь, день
Ничего, кроме вас и меня
И навсегда
Ничего, кроме вас и меня
Мы и наша любовь
Мы и наша любовь
Если вы возьмете меня на легкую лодку
Ваши надежды и бессмысленные мечты
Я принесу паруса
И мы остановимся
На берегах счастья
Если ты отвезешь меня в горящую пустыню
Где безумие вашей души ребенка
Я построю мир
Чтобы каждая секунда
Мы живем сердцем
Ничего, кроме вас и меня
Ночь, день
Ничего, кроме вас и меня
И навсегда
Ничего, кроме вас и меня
Мы и наша любовь
Мы и наша любовь
Но что вы везете меня к весне, к морю
В потоке ваших идей или в пустыне
Неважно, где вы меня ведете, но запирайте дверь
И приходите, приходите ко мне
FollowMe