Charles Aznavour - Ne deduco che t'amo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ne deduco che t'amo» из альбома «Aznavour italiano, Vol. 2» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Dal timore che ho di privarmi di te
E dall’assurdità che vive la mia testa
Per ogni notte che il sonno non arresta
Quando il dubbio mi sfiora nell’immobilità
Ne deduco che t’amo
Ne deduco che t’amo
Da tutto il tempo che io non penso che a te
Da tutti i sogni miei dove regni tu sola
Dal mio corpo che, ormai, è il tuo corpo che vuole
Tormentato a pensare che tu giochi con me
Ne deduco che t’amo
Ne deduco che t’amo
La stretta che mi dà il rivedere te
Emozione che dà il respiro affrettato
Dall’inutilità del mio mondo isolato
E dal male che fai, non volendolo a me
Dalle contrarietà che combattono in me
Dall’età che non ho e, con te, posso avere
Dal bisogno che ho del tuo sguardo lontano
Che può farmi sperare nel futuro con te
Ne deduco che t’amo
Ne deduco che t’amo
E dalla fine, che è preludio per me
E la tua vanità ha lasciato sospesa
Dalle frasi che, in me, sono morte in attesa
E dedicare a te è proibito per me
Ne deduco che t’amo
Ne deduco che t’amo
Перевод песни
От страха, что я лишу тебя
И из-за абсурда, живущего в моей голове
За каждую ночь сон не останавливается
Когда я сомневаюсь в неподвижности
Я понимаю, что люблю тебя.
Я понимаю, что люблю тебя.
Все это время я не думаю, что вам
Из всех моих снов, где царствует ты одна
Из моего тела, что, в настоящее время, это ваше тело, что он хочет
Мучился, думая, что ты играешь со мной
Я понимаю, что люблю тебя.
Я понимаю, что люблю тебя.
Туго, которая дает мне увидеть тебя
Эмоции, дающие поспешное дыхание
От бесполезности моего изолированного мира
И от зла, что вы делаете, вы не хотите его мне
От досады, которые борются во мне
С тех пор, как у меня не было возраста, и с тобой я могу иметь
От того, что мне нужно, чтобы у меня был ваш взгляд далеко
Что может заставить меня надеяться в будущем с вами
Я понимаю, что люблю тебя.
Я понимаю, что люблю тебя.
И с конца, это прелюдия для меня
И ваше тщеславие оставило приостановлено
Из фраз, которые, во мне, умерли в ожидании
И посвятить тебе запрещено для меня
Я понимаю, что люблю тебя.
Я понимаю, что люблю тебя.