Charles Aznavour - L'amour Nous Emporte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'amour Nous Emporte» из альбомов «Etre» и «Une première danse» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Ferme les rideaux, ma blonde
Pour que dans l’intimité
On fasse le tour du monde
Dans la mi-obscurité
Une fois fermée la porte
Le voyage est commencé
Le bateau qui nous emporte
Est dans la chambre à coucher
Le lit est encore à l’ancre
Dans la baie de nos désirs
Et ton corsage s'échancre
En attendant le plaisir
Quand nous larguons les amarres
On est pris par le courant
Tandis que je tiens la barre
Tu as les cheveux mouvants
L’amour nous emporte
Où il veut
Quand il veut, comme il veut
L’amour nous emporte
Suivons-le
Tous les deux
Soudain ça tangue et ça roule
Le lit cingle dans le vent
Et nos deux corps, de la houle
Épousent le mouvement
C’est l’orage dans nos têtes
On ests entre ciel et eau
C’est le vent, c’est la tempête
Et tu t’agrippes à ma peau
Je murmure, tu divagues
L’amour me pousse où je vais
Tantôt au creux de la vague
Tantôt porté au sommet
Mais peu à peu ça se calme
Et au port de nos amours
C’est la rentrée triomphale
À l’heure où paraît le jour
L’amour nous emporte
Où il veut
Quand il veut, comme il veut
L’amour nous emporte
Suivons-le
Tous les deux

Перевод песни

Закрой шторы, моя блондинка.
Чтобы в уединении
Мы объезжаем весь мир.
В полумраке
Как только закрылась дверь
Путешествие началось
Корабль, который уносит нас
В спальне
Кровать еще на якоре
В заливе наших желаний
И лиф твой разошелся
В ожидании удовольствия
Когда мы сбрасываем швартовы
Нас подхватило течением.
Пока я держу штангу
У тебя шевелятся волосы.
Любовь уносит нас
Где он хочет
Когда хочет, как хочет
Любовь уносит нас
Давайте следовать за ним
Вдвоем
Вдруг качается и катится
Кровать колышется на ветру
И два наших тела, зыбь
Веддинг движение
Это гроза в наших головах
Мы находимся между небом и водой
Это ветер, это буря
И ты хватаешься за мою кожу.
Я шепчу, ты бредишь
Любовь толкает меня туда, куда я иду
Иногда-в противоположную
Нося на вершину
Но постепенно это успокаивается
И в порту нашей любви
Это триумфальное возвращение
В час дня
Любовь уносит нас
Где он хочет
Когда хочет, как хочет
Любовь уносит нас
Давайте следовать за ним
Вдвоем