Charles Aznavour - La Route текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Route» из альбома «La Bohème» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Quand les tambours, ont cesséde rouler
Les clairons de sonner
L’adjudant de gueuler
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand le soleil dans le ciel s’est pointé
Ivre de liberté
Sans savoir oùaller
Moi j’ai repris la route
D’un petit pas léger
Il y avait une gosse
Qui gardait ses moutons
Laridondon
Pas fûtée mais précoce
Un bien joli tendron
L’air tendre et l’herbe verte
Quelques banalités
Laridondé
La fille s’est offerte
On s’est laisséglisser
Quand ses parents ont criéau voleur
Car j’avais pris le coeur
De la fillette en pleur
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand les gendarmes ont cesséde chercher
Et moi de me cacher
Lorsque tout fut calmé
Moi j’ai repris la route
Mais je l’ai enlevée
A Paris sur la Butte
Oùl'on s’est installés
Laridondé
Elle a fait la culbute
Avec tout le quartier
Quand j'étais en colère
Elle m’ouvrait les bras
Laridonda
Il n’y avait rien àfaire
Elle ne compreniat pas
Quand dans mes yeux les larmes ont perlé
Quand ma vie fut brisée
Et mon coeur dévasté
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand la caserne a ouvert ses battants
Que j’ai vu grimaçant
Mon amour d’adjudant
Ca ne fait aucun doute
Je me suis engagé
Et j’ai reprisla route
Dans les rangs de l’armée.

Перевод песни

Когда барабаны перестали катиться
Горелки звона
Адъютант гуалеера
Я вернулся на дорогу
Я взял белую и красивую дорогу
Когда солнце в небе
Пьяница свободы
Не зная, куда идти
Я вернулся на дорогу
С небольшим шагом
Был ребенок
Кто сохранил своих овец
Laridondon
Не резкий, но ранний
Очень симпатичное сухожилие
Мягкий воздух и зеленая трава
Некоторые общие места
Laridondé
Девушка предложила себя
Мы отпускаем
Когда его родители кричали вору
Ибо я принял сердце
От плачущей девушки
Я вернулся на дорогу
Я взял белую и красивую дорогу
Когда жандармы прекратили поиски
И я прячусь
Когда все успокоилось
Я вернулся на дорогу
Но я удалил ее
В Париже на Бьютте
Где мы остановились
Laridondé
Она сделала сальто
Со всем соседством
Когда я рассердился
Она открыла руки
Laridonda
Нечего было делать
Она не понимала
Когда в моих глазах слезы зажгли
Когда моя жизнь была сломана
И мое сердце опустошено
Я вернулся на дорогу
Я взял белую и красивую дорогу
Когда казармы открыли свои крылья
То, что я увидел гримасу
Моя любовь к адъютанту
В этом нет никаких сомнений
Я совершаю
И я возобновил маршрут
В рядах армии.