Charles Aznavour - La Maison Hantée текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Maison Hantée» из альбомов «Les 100 + Belles Chansons» и «Embrasse-moi» группы Charles Aznavour.
Текст песни
J’habite une maison hantée
De la cave jusqu’au grenier
C’est incroyable
C’est fait de rires aux éclats
Et puis de plaintes, quelquefois
Insoutenables
Des objets partent sans raison
Ma visant avec précision
Je les évite
Il y a des meubles renversés
Et des tentures arrachées
Des bruits de fuite
J’entends pleurer dans les couloirs
Claquer des portes et des tiroirs
Mais fataliste
J’habite une maison hantée
Pourtant je n’ai pas appelé
Un exorciste
J’habite une maison hantée
Que j’aurais du mal à quitter
Car hypocrite
J’adore au plus profond des nuits
Certains chuchotements et cris
Alors j’hésite
L’esprit du mal et puis du bien
Semblent s'être donnés la main
Quand ils me pincent
Je sens un souffle contre moi
Dans le noir s’envolent les draps
Et le lit grince
Je ne suis plus maître de rien
Parfois jusqu’au matin
L’orage gronde
J’habite une maison hantée
Mais je n’aimerais en changer
Pour rien au monde
J’habite une maison hantée
Non par un monstre décharné
Ou un fantôme
Mais par un feu follet subtil
Qui tient mon coeur au bout d’un fil
Et dans ses paumes
Un petit génie plein de vie
Qui n’a rien, entre nous soit dit
D’un ectoplasme
Et qui sait au-delà de tout
Combler mes rêves les plus fous
Et mes fantasmes
Je suis envoûté tant et tant
Que j’en perds la notion du temps
Et de moi-même
Aussi pourquoi nous le cacher
J’habite une maison hantée
Par toi qui m’aime
Et moi qui t’aime
A m’en damner
Перевод песни
Я живу в доме с привидениями.
Из подвала на чердак
Это невероятно
Это из смеха в осколки
А потом жалобы, иногда
Безосновательные
Предметы уходят без причины
Ма прицеливаясь точно
Я избегаю их
Есть перевернутая мебель
И сорванные портьеры
Звуки утечки
Я слышу плач в коридорах.
Хлопать дверцами и ящиками
Но фаталист
Я живу в доме с привидениями.
Но я не звонил.
Заклинатель
Я живу в доме с привидениями.
Что мне будет трудно уйти
Ибо лицемерный
Я люблю глубоко в ночи
Какой-то шепот и крики
Поэтому я колеблюсь
Дух зла и потом добра
Кажется, отдавали друг другу руки.
Когда они ущипнут меня
Я чувствую дыхание против меня
В темноте улетают простыни
И кровать скрипит
Я больше ни в чем не мастер
Иногда до утра
Гроза гремит
Я живу в доме с привидениями.
Но я бы не хотел менять
Ни за что на свете
Я живу в доме с привидениями.
Не урод
Или призрак
Но тонким огоньком
Кто держит мое сердце на конце провода
И в его ладонях
Маленький гений, полный жизни
Кто ничего, между нами говоря
От эктоплазмы
И кто знает сверх всего
Заполнить мои самые смелые мечты
И мои фантазии
Я заворожен так много и так много
Что я теряю представление о времени
И от себя
Также, почему мы скрываем это
Я живу в доме с привидениями.
Ты, кто любит меня
И я люблю тебя
Будь я проклят!