Charles Aznavour - La Dispute текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Dispute» из альбомов «Une Première Danse» и «Je fais comme si» группы Charles Aznavour.
Текст песни
Un mot amène un autre
Et d’un incident futile
On fait une énorme faute
Qui met l’amour en péril
Tout nous remonte en mémoire
Le ton monte jusqu’aux cris
Et de très vieilles histoires
Reviennent sur le tapis
Aveuglé par la colère
Ne pouvant se retenir
Chacun pleure sa misère
Chacun se dit un martyr
Et les choses s’enveniment
Nul ne veut faire un effort
Les deux se disant victimes
Hurlent de plus en plus fort
Quand soudain les larmes perlent
On se mouche bruyamment
Et l’on repart de plus belle
Les yeux injectés de sang
La dispute, la dispute
Atteint des points culminants
C’est la guerre, c’est la haine
Les mots portent des coups bas
Et vole la porcelaine
Et crie le voisin du bas
On marche de long en large
Prenant un plaisir malin
À commencer le partage
De tout ce qui nous revient
Au sommet de cette crise
En s'évitant du regard
On aligne ses valises
En vue de ce grand départ
Mais qu’il parte ou bien qu’il reste
Chacun veut, c’est évident
Le cadeau de l’oncle Ernest
Le chien et l’appartement
Aphones et à bout de forces
De vaisselle et d’arguments
On ne voit que le divorce
Pour régler le différent
La dispute, la dispute
Soudain fait grincer des dents
Les assaillants face à face
S’inventent mille défauts
J’en oublie et puis j’en passe
Des reproches et des mots
Le jour peu à peu décline
Et les forces en même temps
Les adversaires ruminent
Boudent silencieusement
Pour être enfin raisonnables
Et se quitter en bons amis
Les ennemis passent à table
Manger de bon appétit
N’ayant plus rien à se dire
Tête basse on reste là
Puis on baille et se retire
Et se glisse dans les draps
Dans le noir les doigts se touchent
Et les mots sont superflus
Ses lèvres trouvent sa bouche
Et l’amour prend le dessus
La dispute, la dispute
Tout à coup a disparu
Перевод песни
Одно слово приводит к другому
И от бесполезного инцидента
Мы совершаем огромную ошибку.
Кто ставит под угрозу любовь
Все возвращается нам в память
Тон поднимается до криков
И очень старые истории
Вернуться на ковер
Ослепленный гневом
Не в силах сдержаться
Каждый оплакивает свое несчастье
Каждый называет себя мучеником
И все становится хуже.
Никто не хочет прилагать усилия
Оба называли себя жертвами
Орут громче
Когда вдруг слезы перламутровые
Мы мухи громко
И мы снова становимся красивее
Налитые кровью глаза
Спор, спор
Достигает самых интересных
Это война, это ненависть
Слова несут низкие удары
И крадет фарфор
И кричит сосед снизу
Мы ходим вдоль и поперек
Принимая лукавое удовольствие
Начать обмен
От всего, что принадлежит нам
На пике этого кризиса
Избегая взгляда
Мы укладываем чемоданы.
В преддверии этого великого старта
Но то ли он уехал, то ли остался.
Каждый хочет, это очевидно
Подарок дяди Эрнеста
Собака и квартира
Нарушения тишины и на пределе сил
Посуда и аргументы
Мы видим только развод
Чтобы настроить различные
Спор, спор
Вдруг заскрежетал зубами
Нападавшие лицом к лицу
Изобрели тысячу недостатков
Я забываю об этом, а потом перехожу
Упреков и слов
День понемногу угасает
И силы при этом
Противники размышляют
Бесшумно двигаются
Наконец, разумные
И оставить себя в хороших друзьях
Враги переходят к столу
Есть хороший аппетит
Не имея ничего сказать
Мы останемся здесь.
Потом зевнул и удалился.
И скользит в простынях
В темноте пальцы соприкасаются
И слова лишние
Его губы находят ее рот
И любовь берет верх
Спор, спор
Вдруг исчез