Charles Aznavour - La Chanson Du Faubourg текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chanson Du Faubourg» из альбомов «Etre» и «Je n'ai pas vu le temps passer» группы Charles Aznavour.
Текст песни
La chanson du faubourg
La rengaine à deux sous
D’avant le trente trois tours
Et des machines à sous
Un jour a disparu
La chanson du faubourg
Qu’on entonnait debout
Cœur léger ou cœur lourd
Dans la rue n’importe où
Je ne l’ai pas connue
Mais tu sais j’ai mes vieux
Un couple nostalgique
Retraités merveilleux
Qu’ont un phono antique
Dans leur pavillon de banlieue
Lorsque je vais chez eux
Sur ce phono ils mettent
Des disques poussiéreux
De vielles chansonnettes
A vous tirer les larmes aux yeux
D’anciennes mélodies
Ne parlant que d’amour
De Nino, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
La chanson du faubourg
A perdu son crédit
Et le chemin des cours
Où elle gagnait sa vie
Du temps de sa splendeur
La chanson du faubourg
Qu’on pouvait fredonner
A vécu ses beaux jours
Et puis s’en est allée
D’autres temps, d’autres mœurs
Parfois elle reparaît
Lorsque garçons et filles
Dansent sur ses succès
Pour fêter la Bastille
Les soirs de quatorze juillet
Mais imbue de progrès
Elle prend le microphone
Qui remplace à jamais
Le bon vieux mégaphone
D’où sortaient en sons aigrelets
Toutes ces mélodies
Ne parlant que d’amour
De Ninon, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
Toi qui n’as peur de rien
Mais que tout rend fébrile
Toi qui nie le destin
Et qui vit immobile
Le cœur vide et les yeux éteins
Ne cherche pas plus loin
Ce qui est à ta porte
Mets ta main dans ma main
Allez viens je t’emporte
Là où vivent encore ces refrains
Toutes ces mélodies
Te diront mon amour
Viens chanter pour la vie
Avec moi pour toujours
La chanson du faubourg
Перевод песни
Песня предместья
Две Су
До тридцати трех кругов
И игровые автоматы
Один день исчез
Песня предместья
Что мы стояли
Легкое сердце или тяжелое сердце
На улице в любом месте
Я не знал ее
Но ты знаешь, у меня есть мои старые
Ностальгическая пара
Замечательные пенсионеры
Что у античного фоно
В их пригородном павильоне
Когда я иду к ним
На этом фоно они ставят
Пыльные диски
Старые песни
У вас слезы на глазах
Древние мелодии
Говоря только о любви
Де Нино, де Нини
Никогда, всегда
Песня предместья
Песня предместья
Потерял кредит
И путь дворов
Где она зарабатывала на жизнь
От времени его великолепия
Песня предместья
Что можно было напевать
Прожил свои прекрасные дни
А потом пошла
Другие времена, другие нравы
Иногда она снова
Когда мальчики и девочки
Танцуют о его успехах
Чтобы отпраздновать Бастилию
Вечерами четырнадцатого июля
Но пронизана прогрессом
Она берет микрофон
Который навсегда заменяет
Старый добрый МегаФон
Откуда исходили кислые звуки
Все эти мелодии
Говоря только о любви
От Нинон, от Нини
Никогда, всегда
Песня предместья
Ты, который ничего не боится
Но что все делает лихорадочным
Ты, отрицающий судьбу
И кто живет неподвижно
Сердце пусто и глаза потухли
Не ищи дальше
Что у твоей двери
Положи свою руку в мою руку.
Идете просто я тебя одолею
Там, где до сих пор живут эти припеваючи
Все эти мелодии
Скажу тебе, любовь моя
Приходи петь на всю жизнь
Со мной навсегда
Песня предместья