Charles Aznavour - Je N'aurais Pas Cru Ça De Toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je N'aurais Pas Cru Ça De Toi» из альбома «Aznavour 92» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Nous représentions pour beaucoup
L’image d’un couple solide
L’exemple à désigner du doigt
Jusqu’au jour où rentrant chez nous
J’ai trouvé l’appartement vide
Cela ne te ressemblais pas
Je n’aurais pas cru ça de toi
Placards béants, tiroirs vidés
C’est fou ce que le cœur encaisse
Quand le bonheur vole en éclats
Hier encore tu jurais m’aimer
Et tu pars sans laisser d’adresse
Sans un mot griffonné, pourquoi?
Je n’aurais pas cru ça de toi
Je n’aurais pas cru ça de toi
Moi pauvre fou qui prétendais
Que rien au monde ne pourrait
Briser un couple, comme le nôtre
Et muré dans mon désarroi
Je comprends que ces chose-là
Hélas ! n’arrivent pas qu’aux autres
On ne peux tomber de plus haut
Tout ce brouille en moi quand je songe
Que l’amour s’est joué de moi
Tes serments n'étais que des mots
Sous lesquels filtraient tes mensonges
Que tu distillais de sang-froid
Je n’aurais pas cru ça de toi
Trois jours sans dormir ni manger
J’ai relancé crevant d’angoisse
Hôpitaux et commissariats
Et puis j’ai dû me résigner
A voir la vérité en face
Tu m’avais rayé d’une croix
Je n’aurais pas cru ça de toi
Sans réfléchir j’ai allumé
Cigarette après cigarette
Bien qu’ayant banni le tabac
Mais que m’importe ma santé
Le ciel me tombait sur la tête
Le sol s'écroulait sous mes pas
Je n’aurais pas cru ça de toi
Je n’aurais pas cru ça de toi
J’avais confiance et rien de plus
Personne au monde n’aurait pu Semer le doute la dans mon âme
Ma tête sous le couperet
J’aurais juré que tu étais
Différentes des autre femmes
Si par bonheur tu revenais
Je n’en crois rien mais qui peut dire
Je saurais étouffer en moi
Les voix du mal que tu m’as fait
Mais dans mes yeux tu pourras lire
Sur fond de détresse et de joie
Tu vois, je n’aurais pas cru ça de toi

Перевод песни

Мы представляли
Изображение твердой пары
Пример, который нужно указать
До того дня, когда мы вернемся домой
Я нашел квартиру пустой
Это не похоже на тебя
Я бы не поверил тебе
Шкафы с зазором, осушенные ящики
Это безумие, что сердце приковывает
Когда счастье разрушается
Вчера ты поклялся любить меня
И вы уезжаете, не выходя из адреса
Почему же?
Я бы не поверил тебе
Я бы не поверил тебе
Я, бедный дурак, который утверждал
Что ничто в мире не могло
Разрушение пары, как наша
И стеной в моем беспорядке
Я понимаю, что эти вещи
Увы! Не достигайте других
Нельзя падать с
Все это во мне, когда я думаю
Эта любовь сыграла со мной
Ваши клятвы были только словами
Под которым творит ложь
Что вы дистиллировали в холодной крови
Я бы не поверил тебе
Три дня без сна или еды
Я поднял тревогу
Больницы и полицейские участки
И тогда мне пришлось уйти в отставку
Чтобы увидеть правду впереди
Ты поцарапал меня крестом
Я бы не поверил тебе
Не задумываясь, я включил
Сигарета после сигареты
Хотя запрет на табак
Но для чего это важно?
Небо упало на мою голову
Земля рушилась под моими ногами
Я бы не поверил тебе
Я бы не поверил тебе
У меня была уверенность и больше ничего
Никто в мире не мог посеять сомнения в моей душе
Моя голова под сковородом
Я бы поклялся, что ты был
В отличие от других женщин
Если вы счастливо вернулись
Я не верю, но кто может сказать
Я бы знал, как задушить себя
Голоса зла, которые вы со мной сделали
Но в моих глазах вы можете читать
На фоне бедствия и радости
Понимаете, я бы не поверил тебе