Charles Aznavour - Alleluia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Alleluia» из альбома «Festive Sounds» группы Charles Aznavour.
Текст песни
La jeunesse est turbulente, insolente mais souvenez-vous
Vous les gens devenus sages qu'à votre âge, vous étiez comme nous
Tout comme nous pressés de vivre et de suivre
Le chemin de vos joies, alors pourquoi jeter la pierre?
Laissez faire, tout ça se calmera.
Alléluia! Alléluia! Nos vingt ans
N’ont qu’un temps, laissons-les brûler.
Alléluia! Alléluia! Le ciel donne ce qu’il nous donne pour en profiter.
Nous avons l'âge où l’on crève pour des rêves peut-être insensés
L'âge ou l’on refait le monde que l’on fonde sur de vagues idées
On se voudrait invulnérable, intraitable, toujours le plus fort
Faisant tout avec frénésie, notre vie devient un corps à corps.
Alléluia! Alléluia! Nos vingt ans
N’ont qu’un temps, laissons-les brûler.
Alléluia! Alléluia! Le ciel donne ce qu’il nous donne pour en profiter.
Le passé qui règne encore, on l’ignore pour vivre au futur
On se forge des idoles et l’on colle leurs photos sur nos murs
C’est pour se prouver qu’on existe, qu’on résiste aux lois établies
Et pour que l’on s’extériorise, on se grise de vitesse et de bruit.
Alléluia! Alléluia! Nos vingt ans
N’ont qu’un temps, laissons-les brûler.
Alléluia! Alléluia! Le ciel donne ce qu’il nous donne pour en profiter.
Et nos passions sont de même quand on aime, tout est bouleversé
Nos sentiments nous dépassent et l’on passe notre temps à rêver
La vie prend une autre tournure, on murmure des mots simples et doux
Car on fond on est romantique, ça explique que l’on soit un peu fou.
Alléluia! Alléluia! Nos vingt ans
N’ont qu’un temps, laissons-les brûler.
Alléluia! Alléluia! Le ciel donne ce qu’il nous donne pour en profiter.
Перевод песни
Молодежь бурная, дерзкая, но помните
Вы становитесь мудрыми, что в вашем возрасте вы были похожи на нас
Так же, как мы спешим, чтобы жить и следовать
Путь к вашим радостям, тогда зачем бросать камень?
Пусть все это успокоится.
Аллилуйя! Аллилуйя! Наши двадцать лет
Имейте только один раз, пусть они горят.
Аллилуйя! Аллилуйя! Небо дает то, что дает нам удовольствие.
Мы - возраст, когда мы умираем за мечты, может быть, бессмысленно
Возраст, когда мы повторяем мир, основанный на смутных идеях
Один хотел бы быть неуязвимым, неразрешимым, всегда самым сильным
Выполняя все с безумием, наша жизнь становится одной рукой.
Аллилуйя! Аллилуйя! Наши двадцать лет
Имейте только один раз, пусть они горят.
Аллилуйя! Аллилуйя! Небо дает то, что дает нам удовольствие.
Прошлое, которое все еще царит, мы игнорируем его, чтобы жить в будущем
Мы подделываем идолов, и мы держим их фотографии на наших стенах
Он должен доказать, что один существует, что он сопротивляется установленным законам
И для того, чтобы быть экстернализированным, напиваются со скоростью и шумом.
Аллилуйя! Аллилуйя! Наши двадцать лет
Имейте только один раз, пусть они горят.
Аллилуйя! Аллилуйя! Небо дает то, что дает нам удовольствие.
И наши страсти одинаковы, когда мы любим, все расстроено
Наши чувства превзошли нас, и мы тратим свое время, мечтая
Жизнь идет еще раз, один пробормотал простые и сладкие слова
Потому что мы любим, мы романтичны, это объясняет, что мы немного сумасшедшие.
Аллилуйя! Аллилуйя! Наши двадцать лет
Имейте только один раз, пусть они горят.
Аллилуйя! Аллилуйя! Небо дает то, что дает нам удовольствие.