Chalee Tennison - Leave At That текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leave At That» из альбома «Chalee Tennison» группы Chalee Tennison.
Текст песни
This conversation is going nowhere fast
Like a train on a dead-end track
There is nowhere left to go Well, I don’t really want to drag this out
If you’re going to say it, say it now
No need to take it slow
We both know it’s over
I don’t need a shoulder
Oh, baby, let’s just
Say good-bye and leave it at that
Instead of saying things we can’t take back
The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried
So go on and let me cry
You said you’re leaving, leave it at that
Don’t even try to let me down easy
It’s pretty clear that you don’t need me Like you did beforeWhat’s so hard about the word good-bye
When I already see it in your eyes
So what are you waiting for
Only time can mend this
Why don’t we just end it Oh, baby, let’s just
Say good-bye and leave it at that
Instead of saying things we can’t take back
The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried
So go on and let me cry
You said you’re leaving, leave it at that
Let’s just say good-bye and leave it at that
Instead of saying things we can’t take back
The more we talk, the harder it gets to really let go You couldn’t fix it even if you tried
So go on and let me cry
You said you’re leaving
You said you’re leaving
Leave it at that
Перевод песни
Этот разговор никуда не годится
Как поезд на тупиковой дорожке
Некуда идти. Ну, я действительно не хочу тащить это
Если вы скажете это, скажите это сейчас
Нет необходимости принимать это медленно
Мы оба знаем, что все закончилось
Мне не нужно плечо
О, детка, давай просто
Попрощайтесь и оставите это на
Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть
Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались
Так продолжай и дай мне плакать
Вы сказали, что уходите, оставьте это на этом
Даже не пытайтесь легко подвести меня
Довольно ясно, что ты мне не нужен. Как ты делал раньше. Что так тяжело по поводу слова «до свидания»
Когда я уже вижу это в твоих глазах
И так, чего же ты ждешь
Только время может исправить это
Почему бы нам просто не закончить? О, детка, давай просто
Попрощайтесь и оставите это на
Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть
Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались
Так продолжай и дай мне плакать
Вы сказали, что уходите, оставьте это на этом
Давайте просто попрощаемся и оставим это на
Вместо того, чтобы говорить вещи, мы не можем вернуть
Чем больше мы говорим, тем сложнее, чем это действительно удается отпустить. Вы не могли исправить это, даже если вы попытались
Так продолжай и дай мне плакать
Вы сказали, что уезжаете
Вы сказали, что уезжаете
Оставьте это на этом