Chairlift - Take It Out On Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It Out On Me» из альбома «Something» группы Chairlift.
Текст песни
You’re here
Early but here (?)
On a morning so clear and blue
Is fate up for debate?
And does my love only count if its proved?
Forget forgiveness, forget all the rules
Just please don’t do it here
Bring on the fire 'cause business is cruel
And Sophie’s got somewhere to be
I’m not afraid
So take me outside
I know what you’re here to do Shotgun got familiar sleeves (?)
Undercover but nobody’s fooled, no Got no time, no time for goodbyes
Oh god, just let my love survive
Forget forgiveness, forget all the rules
Just please don’t do it here
Bring on the fire 'cause business is cruel
And Sophie’s got somewhere to be Take it out on me Take it out on me Forget forgiveness, forget all the rules
Just please don’t do it here
Bring on the fire 'cause business is cruel
Just please don’t do it here
Take it out on me Take it out on me Bring on the fire 'cause business is cruel
And Sophie’s got somewhere to be Take it out on me Take it out on me
Перевод песни
Ты здесь
Раньше, но здесь (?)
Утром так ясно и синее
Является ли судьба дискуссией?
И разве моя любовь только считается, если она доказана?
Забудьте прощение, забудьте все правила
Просто не делай этого здесь
Привести огонь, потому что бизнес жесток
И Софи должна где-то быть
Я не боюсь
Так что отвези меня на улицу
Я знаю, что ты здесь делаешь. Дробовик получил знакомые рукава (?)
Под прикрытием, но никто не обманывает, нет Нет времени, нет времени на прощание
О боже, просто позволь моей любви выжить
Забудьте прощение, забудьте все правила
Просто не делай этого здесь
Привести огонь, потому что бизнес жесток
И Софи нужно куда-то взять. Возьми это на меня. Возьми это на меня. Забудь прощения, забудь все правила.
Просто не делай этого здесь
Привести огонь, потому что бизнес жесток
Просто не делай этого здесь
Возьми это на меня. Возьми это на меня. Приведи огонь, потому что бизнес жесток.
И Софи нужно куда-то взять. Возьми это на меня. Возьми меня на меня.