Ceza - Al Senin Olsun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Al Senin Olsun» из альбома «Onuncu Köy» группы Ceza.

Текст песни

Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin
Bir kelime bir işlem, daha işimiz çok
Bekliyor tüm işler ve bahanemiz bol
Yumurta kapıya dayanınca aklımız başımıza geliyo'
Takılıp kalıyo' kimi de kimi zaman
Takıma yeni bi' kan gerekiyo', hani nerede as?
Edebini koru ve yap ödevini
Ve biraz adam olansa lafı anlar
Ya kuyu kaz, ya da git adam ol az
Ceketi sağlam olana hep itibar
Gösterilir paketi sağlam olana
Ceketin içinde adam yoksa bile farketmez
Alkış bi' sahne kurulur
Bir de kalkıp ayakta alkışlanır
Heyecanlanıverir o tartışmasız
Ben «hop, dur.» dedim diye bana kızılır
Bırakınca köpeği gidip kızanı ısırır
Bu ne kadar etik bilemem ama
Ben eti yenilenin haline acırım, bence kaçının
Hedef olabilirsin bi' gün sonu görürsün
Eninde sonunda iyi olanın hep yolu düz
Önüm, arkam, sağım, solum sobe
Ölüm, kalım savaşı değil sırf hayat bağım
Gelin, görün beni, aklın kalır
Bugün düğün günü değil savaş vakti!
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yeni gelin gibi durmayın
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin, hadi gene gelin
Beri gelin, beri gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, yine gelin gibi duruyorsun
Öne gelin, öne gelin, hadi biraz öne
Beri gelin, beri gelin
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!
Uyuyorsan kalk, ritmi duyuyorsan!
Buluyorsan yolunu kalıba uyuyorsan
Ritime uymasam bu karabasan olur
Bir kelebek olup uçsan, ya gün doğumu kalk!
Bağ bozumu bu hasat zamanı kafamın
«A» o surum araba çıkar altına ve de
«A» okudun ama o «B» idi neredesin
Hey gidi günlerim? Sona koy ünlemi!
Dön geri, bön bakan gözleri gör
Kime kazak örüyorsan ör, iyisini ör
Esti gene bi' deli rüzgâr
Beni hedefimden alamaz ama sarsar biraz
Tüm sahte kralların bindiği atı kes
Bindiğin dalı değil, gittiğin yatı del
Pazartesi olmadı, bu sefer salı gel
Ne derlerse yap her şeyi, boyun ey
Rap’im anadolu, ritime akarım ama ney
Bu da senin tatmin etmezse daha ne
Baklava gidiyo’sa bi' tarafa bana ne?
Benim eve gidiyo’sa o zaman sana ne?
Sakın ola para için her şeyi yapma da
Kaş yapaca’m derken göz çıkartma
Bu kaskatı duran insanların hali ne?
Öyle be kasıntıdan çatlıyor böyle
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!
Zaten Dünya'da var milyar insan
Altı üstü benim olsa n’olur?
Verseler de bana şu Dünya'yı
İstemem ki ben, al da senin olsun!

Перевод песни

Так как невеста, так как невеста, давайте немного вперед
Так как невеста, не останавливайтесь, как новая невеста
Выходите, выходите, давайте немного One
Приходите с тех пор, приходите с тех пор, приходите снова
Так как невеста, так как невеста, давайте немного вперед
С тех пор, как невеста, ты снова выглядишь как невеста
Выходите, выходите, давайте немного One
Невеста с тех пор, невеста с тех пор
Одно слово-это процесс, чем больше мы занимаемся
Все дела ждут, и у нас много оправданий
Когда яйцо встанет на дверь, мы придем в себя.
Застрял kalıyo' кто, кого, когда
Команде нужна новая кровь, где туз?
Защитите свой Адаб и сделайте домашнее задание
И кто-то из мужчин понимает это.
Либо копай колодец, либо иди и будь мужчиной.
Всегда репутация того, кто прочен в куртке
Показано, пока пакет не поврежден
Это даже не имеет значения, если в куртке нет человека
Ура, конечно, сразу установить сцену
А встать и стоя alkislanir
Он взволнован, бесспорно
Я «хоп, стоп."он злится на меня за то, что я сказал
Когда он отпустит его, его собака пойдет и укусит тебя.
Я не знаю, как этично это, но
Я жалею, что мясо стало регенерированным, я думаю, что я избегаю
Целевой может быть, ты, конечно, сразу в конце дня увидишь
В конце концов, то, что хорошо, всегда прямолинейно
Я, сзади, справа я, слева я sobe
Смерть-это не война за жизнь, а моя связь с жизнью.
Приходите, посмотрите на меня, ваш ум остается
Сегодня не день свадьбы, а время войны!
Так как невеста, так как невеста, давайте немного вперед
Так как невеста, не останавливайтесь, как новая невеста
Выходите, выходите, давайте немного One
Приходите с тех пор, приходите с тех пор, приходите снова
Так как невеста, так как невеста, давайте немного вперед
С тех пор, как невеста, ты снова выглядишь как невеста
Выходите, выходите, давайте немного One
Невеста с тех пор, невеста с тех пор
Миллиард людей, которые уже существуют на Земле
А если бы это было только мое?
Пусть они дадут мне эту землю.
Я не хочу, что я, Аль ты дома!
Если ты спишь, вставай, если слышишь ритм!
Если вы находите свой путь, если вы следуете шаблону
Это было бы кошмаром, если бы я не следовал ритму
Будь бабочкой и лети, или вставай на рассвете!
Урожай это время сбора урожая в моей голове
«А " - это автомобиль, который вылезает из-под него и тоже
Вы читали "а", но это было «б".
Эй, мои дни? Положи конец восклицанию!
Повернись, посмотри на глаза, стоящие перед тобой
Кому свитер, Если ты вяжешь or, or лучше
Дул снова безумный ветер
Он не может забрать меня из моей цели, но он немного встряхнет меня
Отрежьте лошадь, на которой ездят все поддельные короли
Не ветка, на которой вы катаетесь, а яхта, на которой вы идете
Понедельник вторник не произошло, на этот раз приходите во вторник
Делай все, что они говорят, о шея
Мой рэп Анатолий, я в ритме, но не
Что еще, если это не удовлетворяет вас
Если пахлава идет, то мне плевать?
Если он идет ко мне, то тебе какое дело?
Не делай все ради денег.
Когда я говорю, что я делаю брови, наклейки для глаз
Смотрите, как это люди, стоя, что делает?
Вот так, как будто он трескается.
Миллиард людей, которые уже существуют на Земле
А если бы это было только мое?
Пусть они дадут мне эту землю.
Я не хочу, что я, Аль ты дома!
Миллиард людей, которые уже существуют на Земле
А если бы это было только мое?
Пусть они дадут мне эту землю.
Я не хочу, что я, Аль ты дома!