Cesk Freixas - Només Sempre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Només Sempre» из альбома «El Camí Cap a Nosaltres» группы Cesk Freixas.

Текст песни

Voto per la teva mirada
Pel cant dels estornells
Pel sol que entra al matí
Per la llum i el seu destí
Voto el poeta que recitaves
Els lilàs que no han florit
El color que desitjaves
El dret a seguir existint
Sempre maltractada, sempre violada
Sempre, només sempre; sempre, només ella…
Sempre menyspreada, sempre obligada
Sempre, només sempre; sempre, només ella…
Voto per tantes vesprades
Esperant la sort i l’alba
Tantes llunes que has sembrat
Rius de plors que has anat vessant
Voto per cada dia
Per les paraules i els somriures
Perquè no arribi el marit;
Ni patró ni sotmesa al llit
Sempre maltractada, sempre violada
Sempre, només sempre; sempre, només ella…
Sempre menyspreada, sempre oblidada
Sempre, només sempre; sempre, només ella…
Sigues tu
Sigues el que vols ser
Trenca amb el teu present
Si vols salvar la teva pell
Pensa-ho bé
No ets l’esclau de cap rei
Rebel·la el pensament
Cap home val tot el que ets

Перевод песни

Вото для твоих глаз.
По пению скворцов
На солнце, которое приходит утром
За светом и его целью
Voto поэт, который читает
Лилы, которые не расцвели
Цвет, который
Желает продолжать существовать,
Всегда избит, всегда изнасилован,
Всегда, всегда, всегда, только она...
Всегда презираемая, всегда обязательная,
Всегда, всегда, всегда, только она...
Вото так много вечеров
Ждет удачи и рассвета.
Так много лун, что ты посеял.
Реки слез, которыми ты был на стороне
Вото каждый день.
За слова и улыбки,
За то, что не дошел до мужа;
Ни узор, ни подчинение в постели
Всегда избивали, всегда насиловали,
Всегда, всегда, всегда, только она...
Всегда игнорировала, всегда забывала,
Всегда, всегда, всегда, только она...
Когда ты ...
Я знаю, кем ты хочешь быть,
Разрывает твой подарок.
Если ты хочешь спасти свою кожу ...
Подумай об этом хорошо.
Ты не раб какого-либо короля.
Мятежники думали,
Что никто не стоит того, что ты.