Cesk Freixas - Dies i Nits d' Amor i de Guerra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Dies i Nits d' Amor i de Guerra» из альбомов «RGB 20 Anys», «RGB 20 Anys», «El Camí Cap a Nosaltres» и «100 Cançons Que Expliquen 10 Anys» группы Cesk Freixas.
Текст песни
Arribaràs cansada a casa
Després de treballar
Obriràs, lenta, la porta
Et pesarà el dia a les mans
Veuré com entres a la sala
M’aixecaré i m’abraçaràs
Caurem rient, sense parlar-nos
Al millor lloc d’aquell sofà
A fora, la fosca ens banyarà
I alguna espurna de la pluja
Esquitxarà tots aquells vidres
Que més tard s’entelaran
Mullarem de negre els gots
I beurem buscant el delit
Més en els nostres cossos
Que en els distants glops de vi
-Què hi ha, com ha anat el dia?
-Tenia ganes de plegar
-Et regalo el sol, per tu, bonica
I l’abraçada em sorprendrà
-M'has trucat… ha passat res?
-Només volia dir-te «nosaltres»
-Ja t’ho vaig dir: no passaran!
I em semblaràs més tendra que abans
Vessarà de ple el nostre món
I et pintaré amb aquests dits
Els llavis que en el dibuix no tens
Per cuidar les nostres nits
Just abans d’agafar el son
Amagaré sota el coixí
Alguna rosa groga
Que ens salvi el «tu» i el «mi»
M’estrenyeràs el nom amb força
-Vull que sempre sigui així…
S’escaparà alguna promesa:
-A mi més, ho sento aquí…
-Ets tu! Sempre ho he vist tan clar!
Les gotes ja hauran parat
-Ja t’ho vaig dir: no passaran!
I et fiaré el cel, la lluna i la mà
Repicaran martells a l’obra
I xisclarà el despertador
Alguna cosa t’il·luminarà
Serà el sol o la tardor
Quedarà encara algun tirà
Que vencerem amb la unitat
I armarem aquesta revolució;
Dies i nits de guerra i d’amor
Перевод песни
Ты устаешь дома.
После работы.
Ты медленно открываешь дверь, ты будешь весить день в руках, я увижу, как ты войдешь в комнату, я aixecaré, и я обнимаю их, осторожно смеясь, не говоря нам о лучшем месте для этого дивана снаружи, темнота, мы баньяра, и Искра дождя, Эскитксара, все эти кристаллы, что позже-это entelaran, мокрые черные бокалы, и мы будем пить, ища удовольствия больше в наших телах, что в далеких глотках вина-что это, как прошел твой день?
- Я хотел сложить-
ты подарок для солнца, для тебя, красавица
И объятия, я буду поражен-
я назвал это ... ничего не случилось?
- Просто хотел сказать тебе"мы".
- Как я уже сказал, Не уходи!
И я более нежный, чем раньше.
Vessarà полный наш мир, и ты, Я нарисую этими пальцами губы в картине, не нужно заботиться о наших ночах перед тем, как заснуть, Амагаре под подушкой, некоторые розовые, желтые, мы сохраняем "ты" и "я", я estrenyeràs имя с силой -я хочу, чтобы ты всегда был в порядке...
Это эскапара какое-то обещание: -
для меня больше всего, я здесь...
- Это ты! всякий раз, когда я вижу его таким ясным!
Капли уже остановятся.
- Как я уже сказал, Не уходи!
И ты fiaré небо, луна и рука
Repicaran молотки в работе
И xisclarà часы-
То, что ты осветишь,
Это будет солнце или падение.
Останься все еще тираном,
Что вэнцерем с отрядом
И вооружим эту революцию.
Дни и ночи войны и любви.