Celine Dion - On traverse un miroir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On traverse un miroir» из альбома «On ne change pas» группы Celine Dion.

Текст песни

Qu’est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une motion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant
What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
Champagne en trop
Rien n’est trop beau
On a du mal trouver les mots
On dit tout bas n’importe quoi
Pour touffer l’envie de crier
On se tait, on reste accroch
Comme deux enfants dsesprs
On rve de partager
Une nuit comme au cin
Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies
On traverse un miroir
Malgr la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
On se tait, on reste accroch
Comme deux enfants dsesprs
C’est l’amour, c’est l’accident
On sent passer le courant
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
It’s the love, it’s an accident
We feel the current go through
On traverse un miroir
Malgre la peur d’y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime la folie
Une vie sans histoire
C’est bien pire qu’un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
On traverse un miroir
We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
On traverse un miroir
We pass through a mirror
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
by: Isa Minoke, Robert Lafond

Перевод песни

Qu'est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une движение
Приглашение
Чантер без aucune raison
Tout не воспринимает ou deux
Un sourire qui дрожит un peu
C'est l'amour, c'est l'accident
В отправленном прохождении
Что происходит
Когда девушка устала
Когда сердце потеряло свои цвета
Эмоция
Как приглашение
Петь без причины
Все это для взгляда
Улыбка, которая немного дрожит
Это любовь, это несчастный случай
Мы чувствуем, что текущие проходят
На траверсе un miroir
Malgre la peur d'y croire
По отдельности
На aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
На траверсе un miroir
Проходим через зеркало
Несмотря на страх веры в него, вы говорите себе, что на этот раз
Вы безумно влюблены в
Жизнь без истории
Еще хуже, чем черная дыра
Не колеблясь, не зная
Проходим через зеркало
Шампанское
Rien n'est trop beau
О порядке поиска
О том, что нужно использовать
Залить тоффер l'envie de crier
По тайту, по восстановлению
Comme deux enfants dsesprs
На rve de partager
Une nuit comme au cin
Слишком много шампанского
Ничто не слишком красиво
У нас есть проблемы с поиском слов
Вы говорите шепотом что-нибудь
Чтобы заглушить желание кричать
Вы молчите, вы остаетесь на крючке
Как два безнадежных ребенка
Вы мечтаете поделиться
Ночь, как в кино
На траверсе un miroir
Malgr la peur d'y croire
По отдельности
На aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
На траверсе un miroir
Проходим через зеркало
Несмотря на страх веры в него, вы говорите себе, что на этот раз
Вы безумно влюблены в
Жизнь без истории
Еще хуже, чем черная дыра
Не колеблясь, не зная
Проходим через зеркало
По тайту, по восстановлению
Comme deux enfants dsesprs
C'est l'amour, c'est l'accident
В отправленном прохождении
Вы молчите, вы остаетесь на крючке
Как два безнадежных ребенка
Это любовь, это несчастный случай
Мы чувствуем, что текущие проходят
На траверсе un miroir
Malgre la peur d'y croire
По отдельности
На aime la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hsiter, sans savoir
На траверсе un miroir
Проходим через зеркало
Несмотря на страх веры в него, вы говорите себе, что на этот раз
Вы безумно влюблены в
Жизнь без истории
Еще хуже, чем черная дыра
Не колеблясь, не зная
Проходим через зеркало
(бис)
(бис)
На траверсе un miroir
Проходим через зеркало
(бис)
(бис)
(бис)
(бис)
Автор: Иса Миноке, Роберт Лафонд

Видеоклип на песню On traverse un miroir (Celine Dion)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.