Celine Dion - Je crois toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Je crois toi» из альбома «Céline... Une seule fois / Live 2013» группы Celine Dion.

Текст песни

Je crains la nuit quand tu n’es pas l¤
Ce tout petit au-del¤
Je crains le silence aprs les voix
Ce froid si froid
I fear the night when you are not there
This little hereafter
I fear the silence after the voices
This cold so cold
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu’on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
I fear the streets, the day and the people
And the solitude just as much
I pray not to be noticed
I believe you, you I believe
La pluie, les ¦clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu’un miroir
Mais n’ai-je peur que de moi?
The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots s¦duisants
Je me m¦fie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
I fear promises and pledges
Shouts, seducing words
I’m wary of myself so often
But of you, no, you I believe
La pluie, les ¦clairs et les chats noirs
La vie me glace d’effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu’un miroir
N’aurais-je peur que de moi?
The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m’angoisse, quand tout s'¦teint
J’entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
I fear the saints, the bad and the good
I fear the world and its laws
When everything anguishes me, when everything turns off
I’m hearing your voice
I believe you, you
You, I believe you
Me, I believe you
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
J’entends ta voix
Toi, toi, toi, toi, toi
Je te crois, moi
I believe, I believe, I believe, I believe, I believe you
I’m hearing your voice
You, you, you, you, you
I believe you, me

Перевод песни

Je crains la nuit quand tu n'es pas l¤
Ce tout petit au-del¤
Je crains le silence aprs les voix
Чефорид si froid
Я боюсь ночи, когда тебя там нет
Это немного позже
Я боюсь тишины после голосов
Этот холодный холод
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la autitude autant
Je prie qu'on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois
Я боюсь улиц, дня и людей
И одиночество столько же
Я не хочу, чтобы меня заметили
Я верю тебе, ты мне верю
La pluie, les |clairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir
Mais n'ai-je peur que de moi?
Дождь, молнии и черные кошки
Жизнь замораживает меня от ужаса
Внезапно я прыгаю, встречая простое зеркало
Но я боюсь себя?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots s|duisants
Je me m? Fie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois
Я боюсь обещаний и обещаний
Крики, соблазнительные слова
Я так часто опасаюсь себя
Но ты, нет, ты мне верю
La pluie, les |clairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir
N'aurais-je peur que de moi?
Дождь, молнии и черные кошки
Жизнь замораживает меня от ужаса
Внезапно я прыгаю, встречая простое зеркало
Но я боюсь себя?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m'angoisse, quand tout s'|teint
J'entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois
Я боюсь святых, плохих и добрых
Я боюсь мира и его законов
Когда все меня мучает, когда все выключается
Я слышу твой голос
Я верю тебе, ты
Ты, я тебе верю
Я, я считаю, ты
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
J'entends ta voix
Toi, toi, toi, toi, toi
Je te crois, moi
Полагаю, я верю, я верю, я верю, я считаю, что вы
Я слышу твой голос
Ты, ты, ты, ты, ты
Я верю тебе, мне

Видеоклип на песню Je crois toi (Celine Dion)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.