Celine Dion - Délivre-Moi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Délivre-Moi» из альбома «Incognito» группы Celine Dion.
Текст песни
Si tu me cherches
Je suis comme une ombre
Je suis le reflet de ton coeur
C’est toi l’horloge
Qui compte le nombre
De mes jours et de mes heures
If you look for me
I’m like a shadow
I’m the reflection of your heart
You’re the one who’s a clock
Who counts the number
Of my days and of my hours
Seule dans mes reves
Seule dans la nuit
Seule a guetter ton regard
Seule a t’attendre
Seule je m’ennuie
Comme un train dans une gare
Alone in my dreams
Alone in the night
Alone lying in wait for your gaze
Alone waiting for you
Alone I get bored
Like a train at the station
Il faudrait qu’un matin tu me delivres
Du secret que je garde malgre moi
Some morning you have to set me free
From the secret I keep in spite of myself
Delivre-moi d’un amour
Qui vit dans l’ombre
Sors de ton silence et parle a mon coeur
,, , que j’aime au grand jour
Et devant le monde
Il n’y a que dans l’ombre que j’aie peur
Free me from a love
That lives in the shadow
Get out of your silence and talk to my heart
,, , so I could love in broad daylight
And in front of everyone
It’s only in the darkness that I am afraid
Je ne suis libre
Qu’enchainee a toi
Si tu me veux libre, enchaine-moi
Je ne peux vivre
Qu’un reve a la fois
Ouvre la porte, emmane-moi
I’m only free
When chained to you
If you want me free, chain me I can only live
Only one dream at a time
Open the door, take me away
Il faut bien qu’un matin tu me delivres
D’un secret que je ne garderai pas
Some morning you really have to set me free
From one secret I will not keep
Delivre-moi d’un amour
Qui vit dans l’ombre
Sors de ton silence et parle a mon coeur
,, , que j’aime au grand jour
Et devant le monde
Il n’y a que dans l’ombre que j’aie peur
Free me from a love
That lives in the shadow
Get out of your silence and talk to my heart
,, , so I could love in broad daylight
And in front of everyone
It’s only in the darkness that I am afraid
Перевод песни
Si tu me scches
Je suis comme une ombre
Je suis le reflet de ton coeur
C'est toi l'horloge
Qui compte le nombre
De mes jours et de mes heures
Если вы ищете меня
Я как тень
Я - отражение твоего сердца
Ты тот, у кого часы
Кто считает число
Из моих дней и моих часов
Seule dans mes reves
Seule dans la nuit
Seule считает,
Seule a t'attendre
Seule je m'ennuie
Comme un train dans une gare
Один в моих мечтах
Один в ночи
Один, лежащий в ожидании вашего взгляда
Один ждет тебя
Мне скучно
Как поезд на станции
Il faudrait qu'un matin tu me delivres
Du secret que je garde malgre moi
Некоторое утро вы должны освободить меня
Из тайны, которую я держу, несмотря на себя
Delivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sons de ton silence и par montur
, que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Освободите меня от любви
Что живет в тени
Выйди из своего молчания и поговори с моим сердцем
, поэтому я мог бы любить средь бела дня
И перед всеми
Я только в темноте боюсь
Je ne suis libre
Qu'enchainee a toi
Si tu me veux libre, enchaine-moi
Je ne peux vivre
Qu'un показывает a la fois
Ouvre la porte, emmane-moi
Я свободен
Прикованный к вам
Если ты хочешь меня освободить, соедините меня, я могу жить только
Только один сон за раз
Откройте дверь, заберите меня
Il faut bien qu'un matin tu me delivres
D'un secret que je ne garderai pas
Некоторое утро вам действительно нужно освободить меня
Из одного тайна я не буду продолжать
Delivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sons de ton silence и par montur
, que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Освободите меня от любви
Что живет в тени
Выйди из своего молчания и поговори с моим сердцем
, поэтому я мог бы любить средь бела дня
И перед всеми
Я только в темноте боюсь