Celine Dion - Destin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Destin» из альбома «Céline... Une seule fois / Live 2013» группы Celine Dion.
Текст песни
Y’a pas de voiles aux volets de mes freres
Y’a pas d’opale autour de mes doigts
Ni cathedrale ou cacher mes prieres
Juste un peu d’or autour de ma voix
There’s no voile to my brother’s shutters
There’s no opal around my fingers
No cathedral where to hide my prayers
Just a little gold around my voice
Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j’ecoute, et j’apprends, je vois
Le temps s’egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
I go the routes I go the borders
I smell, I listen, and I learn, I see
Time passes along time zones
I take, I give, had I the choice?
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur
That’s my destiny
I go along my route
That’s how pass my hours
At my heart beats crazy rhythms
Des feux d’ete je vole aux sombres hivers
Des pluies d’automne aux etes indiens
Terres gelees aux plus arides deserts
Je vais je viens, ce monde est le mien
From summer fires I fly to dark winters
Autumn rains to Indian summer
Frozen grounds to dry deserts
I go I come, this world is mine
Je vis de notes et je vis de lumiere
Je virevolte a vos cris, vos mains
La vie m’emporte au creux de tous ses mysteres
Je vois dans vos yeux mes lendemains
I live from notes and I live from light
I’m responding to all your cries, your hands
Life’s taking me to it’s mysteries' hollows
I my tomorrows in your eyes
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur
That’s my destiny
I go along my route
That’s how pass my hours
At my heart beats high rhythms
Je vais les routes et je vais les frontieres
Je sens, j’ecoute et j’apprends, je vois
Le temps s’egoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
I go the routes I go the borders
I smell, I listen, and I learn, I see
Time passes along time zones
I take, I give, had I the choice?
Je prends le blues aux signaux des repondeurs
Je prends la peine aux aeroports
Je vis l’amour a des kilometres ailleurs
Et le bonheur a mon telephone
I take blues from answering machines signals
I take sadness in airports
I live love at kilometers away
And happiness at my phone
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entetant des battements de mon coeur
That’s my destiny
I go along my route
That’s how pass my hours
At my heart beats high rhythms
Перевод песни
Нет парусов к ставням моих братьев
Там нет опала вокруг пальцев
Никакой собор или скрыть мои молитвы
Просто немного золота вокруг моего голоса
Там нет завесы ставни моего брата
Там нет опала вокруг пальцев
Нет собора, где можно скрыть мои молитвы
Просто немного золота вокруг моего голоса
Я иду по дорогам, и я иду по границам
Я чувствую, я слушаю, и я узнаю, я вижу
Время капает по часовым поясам
Я беру, даю, если бы у меня был выбор?
Я иду по границам
Я чувствую запах, я слушаю, и я узнаю, я вижу
Время проходит по часовым поясам
Я беру, даю, если бы у меня был выбор?
Это моя судьба
Я пойду своим путем
Так что проводите часы
К ритму биения ударов моего сердца
Это моя судьба
Я иду по морю
Вот как проходят мои часы
Мое сердце бьет сумасшедшие ритмы
Летние пожары я лечу в темные зимы
Осенние дожди в Индии
Террес, замерзший до самых сухих пустынь
Я приду, этот мир мой
От летних пожаров я летаю до темных зим
Осенние дожди до индийского лета
Замороженные грунты для сухих пустынь
Я иду, я пришел, этот мир мой
Я живу из заметок, и я живу от света
Я вертесь на твои крики, твои руки
Жизнь меня занижает все ее тайны
Я вижу в твоих глазах мои завтра
Я живу из заметок, и я живу от света
Я отвечаю на все твои крики, твои руки
Жизнь забирает меня в свои тайны
Мои завтраки в твоих глазах
Это моя судьба
Я пойду своим путем
Так что проводите часы
К ритму биения ударов моего сердца
Это моя судьба
Я иду по морю
Вот как проходят мои часы
В моем сердце бьется высокий ритм
Я иду по дорогам, и я иду по границам
Я чувствую, я слушаю, и я узнаю, я вижу
Время капает по часовым поясам
Я беру, даю, если бы у меня был выбор?
Я иду по границам
Я чувствую запах, я слушаю, и я узнаю, я вижу
Время проходит по часовым поясам
Я беру, даю, если бы у меня был выбор?
Я беру блюз на сигналы автоответчиков
Я беду в аэропортах
Я живу, любовь имеет мили в другом месте
И у счастья есть мой телефон
Я беру блюз от сигналов автоответчиков
Я грусти в аэропортах
Я живу любовью в километрах
И счастье на моем телефоне
Это моя судьба
Я пойду своим путем
Так что проводите часы
К ритму биения ударов моего сердца
Это моя судьба
Я иду по морю
Вот как проходят мои часы
В моем сердце бьется высокий ритм