Celina Y Reutilio - A Santa Bárbara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «A Santa Bárbara» из альбома «Mano a Mano Musical» группы Celina Y Reutilio.
Текст песни
Santa Bárbara bendita
Para ti surge mi lira
Santa Bárbara bendita
Para ti surge mi lira
Y con emoción se inspira
Ante tu imagen bonita
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
Con voluntad infinita
Arranco del corazón
La melodiosa expresion
Pidiendo que desde el cielo
Nos envies tu consuelo
Y tu santa bendición
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
Virgen venerada y pura
Santa Bárbara bendita
Virgen venerada y pura
Santa Bárbara bendita
Nuestra oración favorita
Llevamos hasta tu altura
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
Con alegría y ternura
Quiero llevar mi trovada
Allá en tu mansión sagrada
Donde lo bueno ilumina
Junto a tu copa divina
Y tu santisima espada
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
En nombre de mi nación
Santa Bárbara te pido
En nombre de mi nación
Santa Bárbara te pido
Que riegues con tu fluido
Tu sagrada bendición
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
Yo tambien de corazón
Te dare mi murmurío
Con orgullo y poderío
Hare que tu nombre suba
Yen el nombre de mi Cuba
Este saludo te envío
Que viva changó Que viva changó
Que viva changó Señores
Перевод песни
Святая блаженная Барбара
Для тебя моя лира
Святая блаженная Барбара
Для тебя моя лира
И с волнением вдохновляется
Перед вашим красивым изображением
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.
С бесконечной волей
Сердце забилось.
Мелодичный экспрессион
Просят вас с неба
Отправьте нам Свое утешение
И твое святое благословение
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.
Почитаемая и чистая дева
Святая блаженная Барбара
Почитаемая и чистая дева
Святая блаженная Барбара
Наша любимая молитва
Мы поднимаемся на твою высоту.
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.
С радостью и нежностью
Я хочу взять свою троваду.
Там, в твоем священном особняке.
Где хорошо освещает
Рядом с Твоей Божественной чашей
И твой святой меч
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.
От имени моей нации
Санта-Барбара, я прошу тебя
От имени моей нации
Санта-Барбара, я прошу тебя
Пусть он поливает вашу жидкость
Ваше священное благословение
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.
Я тоже сердцем
Я дам тебе мое бормотание.
С гордостью и силой
Я подниму твое имя.
Йен имя моей Кубе
Это приветствие Я посылаю вам
Да здравствует Чанго, Да здравствует Чанго
Да здравствует Чанг.