Cecilia Bartoli - Don Giovanni, K.527 / Act 1 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Don Giovanni, K.527 / Act 1» из альбомов «Sospiri», «Cecilia Bartoli - The Art of Cecilia Bartoli», «Cecilia & Bryn», «Mozart 250», «Mozart Collection», «The World's Greatest Mozart Album» и «Mozart 225 - Legendary Opera Performances» группы Cecilia Bartoli.

Текст песни

DON GIOVANNI
Là ci darem la mano,
là mi dirai di sì.
Vedi, non è lontano;
partiam, ben mio, da qui.
ZERLINA
Vorrei e non vorrei;
mi trema un poco il cor.
Felice, è ver, sarei,
ma può burlarmi ancor.
DON GIOVANNI
Vieni, mio bel diletto!
io cangerò tua sorte.
ZERLINA
Mi fa pietà Masetto! …
Presto, non son più forte!
DON GIOVANNI, ZERLINA
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
d’un innocente amor! ecc.

Перевод песни

ДОН ДЖОВАННИ
Я помогу.,
там ты скажешь мне "да".
Видишь ли, это не далеко;
давай, Бен мой, отсюда.
ZERLINA
Я хочу и не хочу;
у меня трясется за жизнь.
Счастлив, это Вер, я был бы,
но он может меня еще раз передразнивать.
ДОН ДЖОВАННИ
Иди сюда, мой милый возлюбленный!
я Кангас-твоя судьба.
ZERLINA
Я жалею Масетто! …
Скорее, я не сильнее!
ДОН ДЖОВАННИ, ZERLINA
Пошли, пошли, хорошо.,
a ristorar Le pene
невинного ради! и т.д.