Catherine Ribeiro - Un jour... La Mort текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un jour... La Mort» группы Catherine Ribeiro.

Текст песни

Un jour, la Mort, cette grande femme démoniaque
M'invita dans sa fantastique demeure
Depuis longtemps elle me guettait, m'épiait
Usant de ses dons, de ses charmes magiques
Elle cambrait sa croupe féline
Fermait à demi ses paupières lourdes de sommeil
Au-delà desquelles brillaient deux yeux de guet-apens
Le souffle court, les lèvres entrouvertes
Elle murmurait : viens chez moi, viens, viens
Approche, viens t'enrouler dans mon repos
Mon repos - repos - repos - l'éternel repos.
Alors, coupant mon emblème -cordon-ombilical
J'absorbais trois tubes de somnifère réparateur.
Ainsi commença le tourbillon de la décadence
Semblable à celui de la terre qui me portait
Les gouvernements-tueurs étaient toujours en place
Le napalm brûlait nos maisons et nos champs
Les riches s'éclataient devant les classes laborieuses
Partout ce n'était que tumulte, cris de guerre
Je courais, cherchant à protéger les enfants
Les enfants, merde, pourquoi faire des enfants
Les écoles maternelles sautaient à la dynamite
Les châteaux de cartes espagnols s'écroulaient
Victimes de malformations congénitales
Seuls restaient debouts, victorieux,
Les Elysées, les Maisons-Blanches, les Kremlins
Les crèmes caramel, les crèmes au chocolat —
Dites-moi la Mort, Chère femme, Belle Mort
Vous me serrez d'un peu trop près, trop fort
Je ne suis pas vraiment lesbienne, savez-vous ?
Vos bras qui m'encerclent gênent ma respiration
Votre parfum me donne la nausée —
Dites-moi la Mort, Chère femme, Belle Mort
De ce côté-ci de l'au-delà
Où se trouve le chemin de l'Amour -
Sur terre, je refusais le mensonge, la vanité d'Etre
Ici, les dactylographes tapent sur des bongos
D'horribles rythmes qui foudroient mes entrailles -
Dites-moi la Mort, Chère femme, Belle Mort
Renvoyez-moi de ce côté-là de la Vie
Je voudrais connaître l'amour de Pierre-le-Récalcitrant
J'ai encore besoin de donner et de recevoir
J'ai besoin de me battre pour un autre monde
Je veux connaître l'An 01 dont parlaient nos amis
Je veux encore monter des bonhommes de neige
En hiver, sur les toits blancs des usines
Je veux faire sauter les autoroutes
Et me promener dans les hautes herbes des campagnes
Je veux embrasser les garçons et les filles
A pleine bouche, baiser leurs lèvres chaudes
Je veux m'enivrer de la salive de mon amour
Je veux aimer et mourir de mort-Naturelle
Comme tout le monde, les deux pieds dans mes sabots —
Redonnez-moi la Vie, la Mort, Belle Mort
Et je vous ferai un enfant.

Перевод песни

Однажды Смерть, эта великая демоническая женщина
Пригласил меня в свой фантастический дом
Долгое время она наблюдала за мной, наблюдая за мной
Используя свои дары, его волшебные прелести
Она выгнула своего крупного кота
Пол-закрыл веки тяжелым сном
За которым сияли два глаза засады
Затрудненное дыхание, губы раздвинуты
Она пробормотала: приходите ко мне домой, приходите, приходите
Подходите, приходите в мой отдых
Мой отдых - отдых - отдых - вечный отдых.
Итак, сокращая мою эмблему-пуповину
Я поглотил три трубки для восстановления снотворного.
Так начался вихрь декаданса
Подобно тому, что принесла мне земля
Убитые правительства все еще были на месте
Напалм сожгли наши дома и наши поля
Богатые разразились перед рабочими классами
Всюду не было ничего, кроме буйства, криков войны
Я бежал, пытаясь защитить детей
Дети, дерьмо, зачем делать детей
Детские школы прыгали на динамит
Испанские замки рухнули
Жертвы врожденных пороков развития
Оставалось только стоять, побеждать,
Les Elysées, Les Maisons-Blanches, Kremlins
Кремы карамельные, шоколадные кремы -
Скажи мне, смерть, дорогая женщина, красивая смерть
Ты меня слишком сильно сжимаешь, слишком сильная
Я на самом деле не лесбиянка, вы знаете?
Твои руки, которые окружают меня, мешают моему дыханию
Ваш парфюм дает мне тошноту -
Скажи мне, смерть, дорогая женщина, красивая смерть
На этой стороне будущего
Где путь любви -
На земле я отказался от лжи, суеты Бытия
Здесь, машинистки, набравшие на бонгах
Ужасные ритмы, которые раздавили мои кишки -
Скажи мне, смерть, дорогая женщина, красивая смерть
Верните меня в ту сторону жизни
Я хотел бы узнать любовь Пьера-Ле-Рекальцианта
Мне все еще нужно давать и получать
Мне нужно бороться за другой мир
Я хочу знать год 01, о котором говорили наши друзья
Я все еще хочу кататься снеговиками
Зимой, на белых крышах фабрик
Я хочу взорвать шоссе
И прогуляйтесь по высокой траве в сельской местности
Я хочу поцеловать мальчиков и девочек
На вкус, целуя их горячие губы
Я хочу напиться от слюны моей любви
Я хочу любить и умереть от смерти
Как и все остальные, обе ноги в моих копытах -
Дай мне жизнь, смерть, прекрасную смерть
И я сделаю тебя ребенком.