Casey Veggies - My Vision текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Vision» из альбома «Life Changes» группы Casey Veggies.

Текст песни

Yea
Yea
Oh yea
Oh yea
Yea
I got some shit to say on this one mane
We made it man, we did it
She playin up, I’m livin
Girl listen to my wisdom
If you don’t, you trippin
4−4, still tippin
They stepped on me, they slippin
You can work hard, try to get it on
Now bet y’all to try to take it off
Girl go hard and take it up
It’s the only thing that fulfill my dreams
Life been kinda hard lately
So go and get me hard baby
We made it man, we did it
Me and all my niggas
Don’t worry bout them critics
They don’t know my digits
They don’t see how we livin
I moved out the hood
I’m cool now, we good
And I knew that I could
We made it man, we did it
I treat we like my decisions
I make it in, I break it in
Not worried, about to see it later
I’m geeked up in a discreet truck
With the Visa and a diva
She see us, we the reason
For the season, oh Jesus
4−4, still tippin
They stepped on me, they slippin
You can work hard, try to get it on
Now bet y’all to try to take it off
Young Mufasa, we was just Odd Toddlers
Grew up pro scholars but never went to college
Should I feel abliged ‘cause I didn’t go get knowledge?
Hell nah, men I’m on it and I’m out here getting these dollars
I won two with no shame
Let you down, that’s no way
I’d choose you first any day
Never put no one above you
You got my heart, I really love you
Sacrifice it all just because you
And if I lose it all we got each other
Yea, we got each other
We made it man
I just deposited 100 bands
In the bank doing the running man
I’m the Son of Sam, I’m the youngest champ
She go so fast and guess what
All these hoes fuck, nigga shade up
You appeared as my friend, I thought we was homeys
And that time passed, you kinda outgrown me
I mean you kinda don’t know me
And don’t trust my wisdom
Take you on them vacations
But first you gon see my vision
Yea, but first you gon see my vision
Yea, but first you gon see my vision
But first you gon see my vision
Yea, but first you gon see my vision

Перевод песни

Да,
Да!
О да!
О да!
Да!
У меня есть кое-что, что можно сказать об этом.
Мы сделали это человеком, мы сделали это.
Она играет, я живу.
Девочка, послушай мою мудрость,
Если ты этого не сделаешь, ты
триппин 4-4, все еще Типпин,
Они наступили на меня, они проскальзывают,
Ты можешь усердно работать, постарайся получить это.
Спорим, вы все попытаетесь его снять?
Девочка, давай, давай!
Это единственное, что исполняет мои мечты,
Жизнь в последнее время была довольно трудной.
Так иди и возьми меня крепко, детка.
Мы сделали это человеком, мы сделали это.
Я и все мои ниггеры,
Не волнуйтесь о критиках,
Они не знают моих цифр,
Они не видят, как мы живем.
Я переехал из гетто,
Теперь я крут, у нас все хорошо.
И я знала, что смогу.
Мы сделали это человеком, мы сделали это.
Я отношусь к нам, как к своим решениям,
Я делаю это, я нарушаю это,
Не беспокоясь, о том, чтобы увидеть это позже.
Я застрял в сдержанном грузовике
С визой и дивой,
Она видит нас, мы причина
Этого сезона, О, Иисус
4: 4, все еще Типпин,
Они наступили на меня, они
Проскальзывают, ты можешь усердно работать, постарайся получить это.
Спорим, вы все попытаетесь его снять?
Молодой Муфаса, мы были просто странными малышами,
Выросли про ученых, но никогда не ходили в колледж.
Должен ли я чувствовать себя подавленным, потому что я не получил знания?
Черт возьми, нет, мужчины, я здесь, и я здесь, получаю эти доллары,
Я выиграл два без стыда.
Я бы ни за что не
Выбрал тебя первым в любой день.
Никогда не ставь никого выше тебя,
У тебя есть мое сердце, я действительно люблю тебя,
Жертвую всем этим только потому, что ты
И если я потеряю все, что у нас есть друг у друга,
Да, у нас есть друг у друга,
Мы сделали это человеком.
Я только что депонировал 100 пластинок
В банке, занимаясь беглецом.
Я Сын Сэма, я самый молодой чемпион,
Она так быстро идет, и знаешь, что?
Все эти шлюхи трахаются, ниггер затеняют
Тебя, ты появился как мой друг, я думал, что мы были друзьями,
И это время прошло, ты вроде как перерос меня.
Я имею в виду, что ты вроде как не знаешь меня
И не доверяешь моей мудрости,
Взять тебя в отпуск,
Но сначала ты увидишь мое видение.
Да, но сначала ты увидишь мое видение.
Да, но сначала ты увидишь мое видение,
Но сначала ты увидишь мое видение.
Да, но сначала ты увидишь мое видение.