Cascada - Au Revoir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Au Revoir» из альбома «Back On the Dancefloor» группы Cascada.
Текст песни
Everything you say is so predictable
Your words don’t mean a thing
Why the masquerade?
You think you’re funny but you’ll never entertain
I’ll never be your appetizer
Melting on your tongue
Here’s the simple truth, boy
You just don’t turn me on So you think you’re something special
And you claim to be the next best movie star
So superficial
I don’t buy your show, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
You’re always center stage
Not ashamed to say you’re fishing for the fame
Boy, you’re not a saint
Not irresistible in any kinda way
I’ll never be your appetizer
Melting on your tongue
Here’s the simple truth, boy
You just don’t turn me on So you think you’re something special
And you claim to be the next best movie star
So superficial
I don’t buy your show, au revoir
Let’s keep it confidential
Boy, you wanna show the world how cool you are
No, no potential
I don’t buy your show
Boy, you’re not breaking the ice
Hey, stop telling me lies
You’re not one of a kind
Hey, stop telling me lies, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
You think you’re something special
And you claim to be the next best movie star
So superficial
I don’t buy your show, au revoir
Let’s keep it confidential
Boy, you wanna show the world how cool you are
No, no potential
I don’t buy your show, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Bye, bye, bye
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Перевод песни
Все, что вы говорите, настолько предсказуемо
Ваши слова не означают ничего
Почему маскарад?
Вы думаете, что вы смешны, но вы никогда не будете развлекать
Я никогда не буду твоей закуской
Таяние на вашем языке
Вот простая правда, мальчик
Ты просто меня не включаешь. Так ты думаешь, что ты что-то особенное
И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой
Так поверхностный
Я не покупаю ваше шоу, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Вы всегда в центре внимания
Не стыдно сказать, что ты ловишь рыбу
Мальчик, ты не святой
Непреодолимый каким-либо образом
Я никогда не буду твоей закуской
Таяние на вашем языке
Вот простая правда, мальчик
Ты просто меня не включаешь. Так ты думаешь, что ты что-то особенное
И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой
Так поверхностный
Я не покупаю ваше шоу, au revoir
Давайте сохраняем конфиденциальность
Мальчик, ты хочешь показать миру, насколько ты крутой
Нет, нет потенциала
Я не покупаю ваше шоу
Мальчик, ты не ломаешь лед
Эй, перестань рассказывать мне ложь
Ты не один из тех
Эй, перестань рассказывать мне ложь, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Вы думаете, что вы что-то особенное
И вы утверждаете, что являетесь следующей лучшей кинозвездой
Так поверхностный
Я не покупаю ваше шоу, au revoir
Давайте сохраняем конфиденциальность
Мальчик, ты хочешь показать миру, насколько ты крутой
Нет, нет потенциала
Я не покупаю ваше шоу, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir
Пока пока пока
Au-au-au-au-au revoir, au revoir