Carrie Underwood - Choctaw County Affair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Choctaw County Affair» из альбома «Storyteller» группы Carrie Underwood.

Текст песни

Well, life’s been kind of trippy
Down here in Mississippi
Since Cassie O’Grady disappeared
And me and Bobby Shaver
Been in all the newspapers
Every day for nigh on a year
They say we got tangled
In a love triangle
A fatal game of truth or dare
But the truth remains a mystery
And now it’s ancient history
It’s a Choctaw County affair
It’s just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Well, people talkin' 'bout it everywhere (Choctaw County affair)
Well, Cassie O’Grady
Was no Southern lady
Despite all the media hype
They all loved to make her out
Like a sweet little devout
All-American cheerleader type
But her mind was catawampus
She was greedy, she was pompous
Strutting 'round with her nose in the air
She was a cold gold-digger
Tickling a hair-trigger
It’s a Choctaw County affair
It’s just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
And now they say she’s lying dead somewhere (Choctaw County affair)
Well, I do not deny
I wished Cassie would die
When she threatened us with blackmail
She said she had some information
That would wreck my reputation
And land Bobby back in jail
Now it’s best to remember
Bobby Shaver’s got a temper
Like a buck-shot grizzly bear
But there’s no body, there’s no witness
So y’all go mind your business
It’s a Choctaw County affair
It’s just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Oh, you mess with Bobby and you better beware (Choctaw County affair),
yeah yeah-yeah
Hey, yeah
Well, the press went wild
On the day of the trial
When they put us on the witness stand
They thought we’d turn on each other,
But soon they all discovered
We would live or die hand in hand
And that fancy D.A.
From down Jackson way
Said he’d see us in the electric chair, ha But the foreman of the jury
Told me, «Honey, don’t you worry.
It’s a Choctaw county affair."Yeah
(Choctaw County affair)
Yeah, it’s just a Choctaw County affair (Choctaw County affair), yeah
How would you know 'cause you weren’t there (Choctaw County affair)
It’s just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Mmm, yeah, yeah (Choctaw County affair)

Перевод песни

Ну, жизнь была типом
Внизу здесь, в Миссисипи
Поскольку Кэсси О'Грейди исчезла
И я и Бобби Шейвер
Был во всех газетах
Каждый день почти год
Говорят, мы запутались
В любовном треугольнике
Роковая игра правды или смелость
Но правда остается загадкой
И теперь это древняя история
Это дело округа Чоктав
Это просто дело округа Чоктав (дело округа Чоктав)
Ну, люди говорят о нем повсюду (дело округа Чоктау)
Ну, Кэсси О'Грейди
Не было южной леди
Несмотря на всю рекламу СМИ
Они все любили заставлять ее
Как сладкий маленький набожный
Всеамериканский тип болельщиков
Но ее ум был катаваппом
Она была жадной, она была напыщенная
Обаяние "с носом в воздухе
Она была холодным золотоискателем
Щекотание триггера
Это дело округа Чоктав
Это просто дело округа Чоктав (дело округа Чоктав)
И теперь они говорят, что она где-то мертва (дело округа Чоктау)
Ну, я не отрицаю
Я хотел, чтобы Кэсси умрет
Когда она угрожала нам шантажом
Она сказала, что у нее есть какая-то информация
Это разрушит мою репутацию
И земля Бобби вернулась в тюрьму
Теперь лучше помнить
У Бобби Бритва есть характер
Как медведь-гризли
Но нет тела, нет свидетеля
Итак, вы поймете свой бизнес
Это дело округа Чоктав
Это просто дело округа Чоктав (дело округа Чоктав)
О, ты возишься с Бобби, и тебе лучше остерегаться (дело округа Чоктау),
Да, да-да
Привет, да
Ну, пресса разошлась
В день судебного разбирательства
Когда они ставят нас на стенд свидетеля
Они думали, что мы включим друг друга,
Но вскоре все они обнаружили
Мы будем жить или умереть рука об руку
И это фантазия Д.А.
От вниз по Джексону
Сказал, что увидит нас в электрическом стуле, но но мастер жюри
Сказал мне: «Дорогая, не волнуйся.
Это дело графства Чоктава. «Да
(Дело округа Чоктау)
Да, это всего лишь дело округа Чоктав (дело округа Чоктав), да
Как бы вы знали, потому что вас там не было (дело округа Чоктау)
Это просто дело округа Чоктав (дело округа Чоктав)
Ммм, да, да (дело округа Чоктау)