Caroline Grimm - La Vie Sans Toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Vie Sans Toi» группы Caroline Grimm.
Текст песни
C'est pas marrant tu sais la vie sans toi
C'est pas marrant tu sais la vie chez moi
Les autres gens me font comme qui dirait tu vois
Ni chaud ni froid
C'est pas tellement tu sais que ça va pas
Y a même des jours où c'est plutôt sympa
Ça ne fait qu'un hiver et deux semaines hier
Que t'es plus là
L'heure du bureau un peu plus tôt
L'heure du resto plutôt solo
L'heure du dîner un peu paumée
La vie sans toi c'est ça tu sais
Quelqu'un t'a plu et va savoir pourquoi
Tu as gommé deux ans de toi et moi
Deux ans, sans prison, heureux à la maison
C'était comme ça
Quelqu'un t'a vu dans un endroit à toi
Où je n'vais plus de peur que tu y sois
T'avais l'air plutôt gai, y a rien à ajouter
Pour toi ça va
Je n'revois plus les gens de toi et moi
Nouveaux amis et c'est bien mieux comme ça
Les photos de nous deux j'en ai fait un grand feu
Plus rien de toi
J'ai un copain tu sais qui vient qui va
Pas installé vraiment chacun chez soi
Quelqu'un à qui parler
Mais je fais que parler
De toi et moi
C'est pas marrant tu sais la vie sans toi
La vie sans toi
Перевод песни
Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Не смешно, что ты знаешь жизнь дома
Другие люди заставляют меня любить, кто скажет, что вы видите
Ни горячий, ни холодный
Это не так много, вы знаете, что все в порядке
Есть даже дни, когда это довольно приятно
Вчера только одна зима и две недели
Что вы больше там
Офисное время немного раньше
Время в ресторане довольно соло
Ужин немного одинокий
Жизнь без вас - это то, что вы знаете
Кто-то вам понравился и будет знать, почему
Ты стерла два года с тобой и мной
Два года без тюрьмы, счастливые дома
Это было так
Кто-то видел тебя в одном месте
Где я больше не боюсь, чтобы ты был там
Вы выглядели довольно весело, нечего добавить
Для вас это идет
Я больше не вижу людей из вас и меня
Новые друзья, и это намного лучше
Фотографии двух мы сделали большой огонь
Ничто из вас
У меня есть парень, которого ты знаешь, кто приходит, кто идет
Не настроен дома
Кто-то, с кем можно поговорить
Но я разговариваю
От вас и от меня
Не смешно, что ты знаешь жизнь без тебя
Жизнь без тебя