Carole King - Legacy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Legacy» из альбома «City Streets» группы Carole King.
Текст песни
You used to be as a child
Full of hope and wonder
Hey, now, do you remember those days
Your mind was free and running wild
Now the sound of thunder
Has got you trapped in a corner hiding out
You’re running in a rat maze
You better think about the legacy
That you want to leave behind
It’s all getting burnt-out, used-up
Bought and sold to the bottom line
That ain’t the way it’s gotta be You can leave a better world than you find
You can look down, turn aside, run away
But you can’t put it out of your mind
'Cause it’s your legacy
Don’t it make your heart bleed
Passing through the meadowland
Wheel of fortune jackpot is what it looks like
That’s okay, go on, run your motor at high speed
Rev it up to five grand
Shades on, top down
But as you barrel down the turnpike
You better think about the legacy
That you’re gonna leave behind
Things are getting wasted out of hand
People stealing each other blind
Hey, that ain’t the way it oughta be You can leave a better world than you find
You can look down, turn around, run away
But you can’t put it out of your mind
'Cause it’s your legacy
It isn’t easy when you think your voice
Doesn’t matter to anyone
Maybe you believe there’s nothing you can do But if you just do nothing, you’ve made a choice
To perpetuate the destruction
Why don’t you stand up, dig in When it all comes down, it’s gotta begin with you
It’s you
It’s your legacy
Baby, whatcha gonna do about it You better think about the legacy
That you want to leave behind
Things are getting wasted, out-of-hand, burnt-out, used-up
Sold to the bottom line
Hey, that ain’t the way it’s gotta be Oh, don’t you want to leave a better world than you find
You can look down, turn aside, run away and hide
But you can’t put it out of your mind
'Cause it’s your legacy
Oh, your legacy
Look here
It’s gotta start somewhere, Jack
If you don’t go forward, you’re gonna go back
Hey, you better get a plan of attack
'Cause that’s the only way that you’re gonna keep track
Of your legacy
Перевод песни
Раньше ты был ребенком
Полный надежды и удивления
Эй, ты помнишь те дни
Ваш ум был свободным и диким
Теперь звук грома
Вы попали в ловушку в углу, скрывающемся
Вы работаете в лабиринте крысы
Вам лучше подумать о наследии
Что вы хотите оставить
Это все сгорело, израсходовано
Купили и продали в нижней строке
Это не так, как должно быть. Вы можете оставить мир лучше, чем вы найдете
Вы можете смотреть вниз, отворачиваться, убегать
Но вы не можете избавиться от своего ума
Потому что это твое наследие
Не делайте, чтобы ваше сердце кровоточало
Прохождение через луг
Колесо фортуны - это то, на что похоже
Это нормально, продолжайте, запустите свой двигатель на высокой скорости
Отрежьте до пяти великих
Оттенки сверху, сверху вниз
Но, когда вы стряхиваете шлагбаум
Вам лучше подумать о наследии
Что ты собираешься оставить
Вещи теряются из-под контроля
Люди крадут друг друга слепыми
Эй, это не так, как должно быть. Вы можете оставить лучший мир, чем вы найдете
Вы можете смотреть вниз, поворачиваться, убегать
Но вы не можете избавиться от своего ума
Потому что это твое наследие
Это нелегко, когда вы думаете, что ваш голос
Не важно никому
Может быть, вы верите, что ничего не можете сделать, Но если вы просто ничего не делаете, вы сделали выбор
Увековечить разрушение
Почему бы вам не встать, копать. Когда все это сходит, вам следует начать с вас
Это ты
Это ваше наследие
Детка, что ты собираешься с этим делать. Лучше подумай о наследии
Что вы хотите оставить
Вещи теряются, из-за руки, сгорели, израсходованы
Продано в нижней строке
Эй, это не так, как должно быть. О, ты не хочешь оставить лучший мир, чем ты находишь
Вы можете смотреть вниз, отворачиваться, убегать и скрывать
Но вы не можете избавиться от своего ума
Потому что это твое наследие
О, ваше наследие
Смотри сюда
Это должно начаться где-то, Джек
Если вы не пойдете вперед, вы вернетесь
Эй, тебе лучше составить план атаки
Потому что это единственный способ, которым ты собираешься отслеживать
Из вашего наследия