Carola - Du försvinner i natten текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Du försvinner i natten» из альбома «Främling 25 år» группы Carola.
Текст песни
Jag drömmer mig tillbaka, jag drömmer om hur allting var
Jag ser dig ståframför mig, såvarm och mjuk
Och hur du ler mot mig och viskar ömt «Vill du ha mig?»
Din blick är varm liksom solens
Och du tar min hand och vi börjar gå
Vi vandrar sakta bort i en okänd natt
Men plötsligt som i trans, du vänder om och försvinner
Du försvinner i natten
Och lämnar mig helt utan svar, och ingen ser dig
Du försvinner i nattens djup
Och lämnar bara mörker kvar
Du ser inte tillbaka
Jag ropar och vill ha ett svar, men ingen hör mig
Du försvinner i nattens djup
Du lämnar mig helt ensam kvar
Du kramar hårt mina händer, ser påmig och ler såmjukt
Du säger allt, det jag känner själv, som jag vill säga dig
Vi har kvällen framför oss, och kanske natten med
Men såplötsligt hör vi klockan börja slå
Du bär en hemlighet, du försvinner i natten
Du försvinner i natten…
Du var en dröm och en saga
Som jag läst för länge se’n
Och som jag trodde äntligen blev sann för mig
Men drömmen kan bli verklighet
Och den da’n dåmöts vi Du försvinner i natten…
Перевод песни
Мне снится, я мечтаю о том, как все было
Я вижу, что ты стоишь передо мной, теплый и мягкий
И как ты улыбаешься мне и шепчешь: «Ты хочешь меня?»
Ваши глаза горячие, как солнце
И вы берете меня за руку, и мы начинаем ходить
Мы медленно уходим в неизвестную ночь
Но внезапно, как в пути, вы поворачиваетесь и исчезаете
Вы исчезаете ночью
И оставь меня без ответа, и никто не увидит тебя
Ты исчезнешь в глубине ночи
И оставив только темноту
Вы не оглядываетесь назад
Я плачу и хочу ответа, но меня никто не слышит
Ты исчезнешь в глубине ночи
Ты оставишь меня в покое
Ты крепко обнимаешь мои руки, выглядишь сумасшедшим и очень улыбаешься
Вы все говорите, я знаю себя, как хочу вам сказать
У нас есть ночь перед нами, и, может быть, ночь с
Но так внезапно мы слышим, как часы начинают бить
Ты в секрете, ты исчезаешь в ночи
Вы исчезаете ночью ...
Вы были мечтой и историей
Поскольку я долго читал
И, как я думал, наконец, стал верен мне
Но мечта может быть реальной
И тогда мы встретимся. Ты исчезнешь ночью ...