Carol Burnett - You're so London текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're so London» из альбома «Golden Lady» группы Carol Burnett.

Текст песни

Carol: You’re so London, you’re so Kensington Gardens, and I’m so San Antone…
Julie: (spoken) What’s wrong with that?
Carol: You’re so harp strings, you’re so chamber ensemble, and I’m so saxophone.
Julie: (spoken) It’s my favourite instrument.
Carol: You’re so kippers, so caviar, and I’m so liverwurst…
Julie: (spoken) It’s delicious!
Carol: You’re so Shakespeare, so Bernard Shaw, and I’m so Fannie Hurst!
Julie: (spoken) Fannie who?
Carol: You’re so Harpers, you’re so Manchester Guardian, and I’m so Daily News.
Julie: (spoken) Come on now…
Carol: You’re so white pumps, you’re so pink satin slippers, and I’m so army
shoes!
Wherever you go, you belong…
Julie: Oh Carol, you’re wrong, wrong, wrong…
You’re so hi there, you’re so put-her-there-partner! and I’m so how d’ya do…
You’re so pogo! You’re so Pop-eye, and peanuts, and I’m so Winnie-the-Pooh…
You’re root beer! You’re ginger ale! And I’m so lemon squash…
You’re so 'oh, hey bud, where’s the ladies room?' and I’m so 'may I wash???'
You’re so Mermen, you’re so Rosalind Russell, and I’m so Deborah Kerr…
Carol: (spoken) Oh I love her!
Julie: You’re so 4H! You’re so SPCA! And I’m oh, so DAR!!!
Wherever you go, you belong…
Carol: No, you’re wrong, wrong, wrong!
You’re so Pall Mall! You’re so Benson & Hedges!
Julie: (spoken) I don’t smoke!
Carol: And I’m so corn-cob pipe…
Julie: (spoken) You shouldn’t either…
Carol: (spoken) D’you know what it’s like going through life looking like a corn-cob pipe?
Julie: (spoken) Oh, come on!
You’re coyote!
Carol: (howls)
Julie: You’re prairie dog! And I’m so birds and bees…
Carol: You’re so dirndls! You’re so petticoats! And I’m so PVDs!!!
Face it, Julie, you are HEAVEN!
You know what you are, you’re cotton-candy. You’re Christmas! You’re carnivals!
Julie: (spoken) What?
Carol: You’re a little girl in her first prom dress, on her first date,
all dressed up, tripping down the stairs with stars in her eyes!
Julie: You’re hayrides, you’re Halloween! You’re firecrackers on the fourth of July!
You’re a little child at his first ball game, waving his pennant in the breeze.
.erm…you're our boys overseas!
Both: So… we'll be partners! Just like hotdogs and mustard, a twosome,
a duet!
We’ll be buddies, just like Huntley and Brinkley, we’re…
Carol: …Andrews…
Julie: …and Burnett!
Both: Wherever we go we belong, we belong, we belong… together!

Перевод песни

Кэрол: Ты такой Лондон, ты такой Кенсингтон Гарденс, и я так Сан Антоне ...
Джулия: (говорит) Что в этом плохого?
Кэрол: Ты такая арфовая струна, ты такой камерный ансамбль, и я такой саксофон.
Джулия: (говорит) Это мой любимый инструмент.
Кэрол: Ты такая копьёвка, так икра, и я настолько лихорадка ...
Джулия: (говорит) Это вкусно!
Кэрол: Ты такой Шекспир, так что Бернард Шоу, и я такая Фанни Херст!
Джулия: (говорит) Фанни, кто?
Кэрол: Ты такой Харперс, ты такой манчестерский страж, и я так Daily News.
Джулия: (говорит) Давай сейчас ...
Кэрол: Вы такие белые насосы, вы такие розовые атласные тапочки, и я такая армия
обувь!
Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите ...
Джулия: О Кэрол, ты ошибаешься, неправильно, неправильно ...
Ты так рада, что ты так покладился - она-там-партнер! И я так, как делаю ...
Ты такой пого! Ты такой поп-глаз, и арахис, и я такой Винни-Пух ...
Ты корневое пиво! Ты рыжий эль! И я такой лимонный сквош ...
Ты так «о, эй, бутон, где дамская комната?» И я так «могу я помыться?»
Ты такая Мермен, ты такая Розалинда Рассела, и я такая Дебора Керр ...
Кэрол: (говорит) О, я люблю ее!
Джулия: Ты так 4Н! Вы так SPCA! И я о, так что DAR !!!
Куда бы вы ни пошли, вы принадлежите ...
Кэрол: Нет, ты ошибаешься, неправильно, неправильно!
Ты такой Палл Молл! Ты такой Бенсон и Хеджес!
Джулия: (говорит) Я не курю!
Кэрол: И я такая кукурузная труба ...
Джулия: (говорит) Вы не должны ...
Кэрол: (говорит) Ты знаешь, каково это - переживать жизнь, похожую на кукурузную трубу?
Джулия: (говорит) О, давай!
Ты койот!
Кэрол: (воет)
Джулия: Ты прерий собака! И я такие птицы и пчелы ...
Кэрол: Ты такой дирндл! Ты такая юбка! И я так PVD !!!
Лицо, Джулия, ты НЕБЕС!
Вы знаете, кто вы, вы хлопчатобумажные. Ты - Рождество! Вы карнавалы!
Джулия: (говорит) Что?
Кэрол: Ты маленькая девочка в своем первом выпускном платье, на ее первом свидании,
Все одеты, спускаются по лестнице со звездами в глазах!
Джулия: Ты хорейд, ты Хэллоуин! Вы - фейерверки четвертого июля!
Ты маленький ребенок в своей первой игре в мяч, размахивая своим вымпелом на ветру.
.erm ... ты наши мальчики за границей!
Оба: Итак ... мы будем партнерами! Так же, как хот-доги и горчица,
дуэт!
Мы будем приятелями, точно так же, как Хантли и Бринкли, мы ...
Кэрол: ... Эндрюс ...
Джулия: ... и Бернетт!
Оба: Куда бы мы ни пошли, мы принадлежим, мы принадлежим, мы принадлежим ... вместе!