Carlos Gardel - Paseo De Julio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Paseo De Julio» из альбома «La Historia Completa De Carlos Gardel - Volumen 11» группы Carlos Gardel.
Текст песни
Paseo de julio, tu vieja recova
Recuerda otras horas que no olvidé
Sembraron ropas en tu vereda
Y en tus agencias pusieron miel
Paseo de julio, saludo primero
De los forasteros que alegres van
Rudos sus cuerpos como el acero
Buscando tierras que trabajar
Y en esos café.ines, guardados entre sombras
Soñaba un buen muchacho que quiso de verdad
Y al son de los violines rimaba allí sus coplas
Bebiendo a cada rato los sorbos de su mal
Recuerdo que una noche muy pálido decía:
No sé qué hay en mi pecho, me falla el corazón
Y aquella misma noche la novia que tenía
De un trazo había deshecho su dicha, su ilusión
Paseo de julio, tu vieja recova
Recuerda otras horas que yo olvidé
Sembraron ropas en tu vereda
Y en tus agencias pusieron miel
Paseo de julio, saludo primero
De los forasteros que alegres van
Rudos sus cuerpos como el acero
Buscando tierras que trabajar
Tus arcos como un puente que pesan por sus años
Tus luces de colores, tiraron mi ansiedad
Y así al pasar enfrente de aquél café el muchacho
Se me cruzaba entonces y quise preguntar
Yo vi en la misma mesa que aquél siempre ocupaba
Un marínero amigo, que fijo me miró
Y cuando la cerveza sus labios ya mojaba
Me dijo: fui testigo, murió el pobre de amor
Перевод песни
Июльская прогулка, ваша старая Рекова
Вспомните другие часы, которые я не забыл
Они посеяли одежду на твоей веранде.
И в твоих агентствах они положили мед
Пасео де Хулио, салют первый
Из веселых аутсайдеров, которые идут
Грубые их тела, как сталь
Поиск земли для работы
И в этих кафе.ines, сохраненные между тенями
Он мечтал о хорошем мальчике, который действительно хотел
И Аль-де-скрипки рифмовал там свои куплеты
Потягивая каждый раз глотки его зла
Я помню, как однажды очень бледная ночь говорила:
Я не знаю, что у меня на груди, сердце не работает.
И в ту же ночь невеста, которая была
От инсульта он избавился Его Блаженство, его иллюзия
Июльская прогулка, ваша старая Рекова
Вспомни еще несколько часов, которые я забыл.
Они посеяли одежду на твоей веранде.
И в твоих агентствах они положили мед
Пасео де Хулио, салют первый
Из веселых аутсайдеров, которые идут
Грубые их тела, как сталь
Поиск земли для работы
Ваши арки, как мост, который они весят в течение своих лет
Твои разноцветные огни бросили на меня тревогу.
И вот, проходя мимо этого кафе, мальчик
Потом он подошел ко мне и спросил:
Я видел на том же столе, что и тот, который всегда занимал
Друг-моряк, который смотрел на меня
И когда пиво его губы уже промокли
Он сказал мне: я был свидетелем, бедная любовь умерла