Carlos Cano - La niña de puerta oscura текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La niña de puerta oscura» группы Carlos Cano.
Текст песни
La niña de puerta oscura
Se dio de cara con él,
Los ojos de calentura,
La boca como un clavel.
¿A dónde vas, niña hermosa,
A dónde vas por ahí?
Que estoy buscando una rosa,
La rosa del mes de abril.
Y al verla ponerse
Como una amapola,
Manolo Centeno
Le dijo a la Lola:
"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
La niña de puerta oscura
A verlo no ha vuelto más.
Y Málaga la murmura
Del palo hasta el limoná.
Qué pena Manuel Centeno,
Que no quiera tu venir,
Pa' ve este clavel moreno
Que me ha nacido de ti.
Bordando pañales
Para su criatura
Lloraba Canales,
La de puerta oscura.
"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.
Перевод песни
Девушка с темной дверью
Он повернулся к нему лицом,
Глаза лихорадки,
Рот как гвоздика.
Куда вы идете, красивая девушка,
Куда вы идете?
Я ищу розу,
Роза в апреле месяце.
И когда он увидел ее
Как мак,
Manolo Centeno
Он сказал Лоле:
"Limona"
И в середине лимонада, лимона,
Из раковины и раковины,
Я должен сделать с моей Лолой
Дом коралла.
Limoná, limoná,
И это бушует ночью,
С зеленым хвостом,
Я танцую за единственную.
Девушка с темной дверью
Видеть его не вернулось.
И Малага бормочет
От палки до лимона.
Как жаль Мануэль Сентено,
Не хочу идти,
Па это темная гвоздика
Что я родился от тебя.
Подгузники для вышивки
Для вашего существа
Плавающие каналы,
Тот с темной дверью.
"Limona"
И в середине лимонада, лимона,
Из раковины и раковины,
Я должен сделать с моей Лолой
Дом коралла.
Limoná, limoná,
И это бушует ночью,
С зеленым хвостом,
Я танцую за единственную.
Limoná, limoná,
И это бушует ночью,
С зеленым хвостом,
Я танцую за единственную.