Carlos Baute - Naufrago текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Naufrago» из альбома «Dame De Eso» группы Carlos Baute.

Текст песни

Que agonia despertar
Buscar tu cuerpo y ya no estas
Me hundo en esta soledad
Cual naufrago…
Sin ti no puedo navegar
Mis noches no tienen final
Estoy varado en este mar
Como un naufrago
Me acostumbre a tus alegrías
A tu mal genio y filosofía
No dejo de pensarte
Por favor dime como olvidarte
Vivo triste y desolado
Te necesito aquí a mi lado
Ven a rescatarme de este mar picado
Quiero andar por tus arenas
Besarte hasta que me muera
Vivir tan solo para ti
Mi vida entera
Ven y clámame esta sed
Que ya me seco la piel
No puedo más estar sin ti
Estoy naufrago
Me acostumbre a tus alegrías
A tu mal genio y filosofía
No dejo de pensarte
Por favor dime como olvidarte
Vivo triste y desolado
Te necesito aquí a mi lado
Ven a rescatarme de este mar picado
Quiero andar por tus arenas
Besarte hasta que me muera
Vivir tan solo para ti
Mi vida entera
No me dejes solo
Te quiero a mi lado
Para demostrarte si
Cuanto yo te amo
Si me quieres un poquito ven aquí
Que estoy muriendo por tus besos
Por favor ya no me hagas mas sufrir
Que de tu amor me tienes preso (x2)
Vivo triste y desolado
Te necesito aquí a mi lado
Ven a rescatarme de este mar picado
Solo sin ti…
De este mar picado

Перевод песни

Пусть агония проснется
Поиск вашего тела, и вы больше не
Я погружаюсь в это одиночество
Какой кораблекрушение…
Без тебя я не могу плыть.
Мои ночи не имеют конца
Я застрял в этом море
Как кораблекрушение
Я привыкаю к твоим радостям
К вашему злому гению и философии
Я не перестаю думать о тебе.
Пожалуйста, скажи мне, как забыть тебя
Жить грустно и пустынно
Ты нужен мне рядом со мной.
Спаси меня от этого моря.
Я хочу пройтись по твоим пескам.
Целовать тебя, пока я не умру.
Жить только для вас
Вся моя жизнь
Приходите и принесите мне эту жажду
Я уже высохла кожа
Я больше не могу быть без тебя.
Я потерпел кораблекрушение.
Я привыкаю к твоим радостям
К вашему злому гению и философии
Я не перестаю думать о тебе.
Пожалуйста, скажи мне, как забыть тебя
Жить грустно и пустынно
Ты нужен мне рядом со мной.
Спаси меня от этого моря.
Я хочу пройтись по твоим пескам.
Целовать тебя, пока я не умру.
Жить только для вас
Вся моя жизнь
Не оставляй меня в покое.
Я люблю тебя рядом со мной.
Чтобы показать вам, если
Как сильно я тебя люблю
Если хочешь, иди сюда.
Что я умираю от твоих поцелуев
Пожалуйста, больше не заставляй меня страдать
Что из твоей любви ты заключил меня в тюрьму (x2)
Жить грустно и пустынно
Ты нужен мне рядом со мной.
Спаси меня от этого моря.
Только без тебя…
От этого рубленого моря