Carlene Carter - Madness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Madness» из альбома «Musical Shapes» группы Carlene Carter.

Текст песни

Oh you sweet Romeo
'Atta way to go Won the heart of the hardest to win
Well you know I only do it for fun
Though you never would’ve gone
If I hadn’t 've wanted you to Now you passionate child
What unusual style
Won the heart of the hardest to take
Let me lay down and laugh
Like a splash in the bath
You must take me for some kind of fool
Whoa-oh it’s some kind of madness
Whoa-oh it’s madness
Whoa-oh it’s some kind of madness
Whoa-oh it’s madness
It’s a chance that you take
The mistake that you make
Break the heart of the slow heartbreaker
There’ll be lie on your lips
But a smile in your kiss
Yeah I feel like there’s somethin' I missed
Oh you sweet Romeo
Bad way to go You got me going, I’m going, you’re gone
Well you know I only did it for fun
Boy you never would’ve gone
If I hadn’t 've wanted you to Repeat Chorus
Repeat Chorus

Перевод песни

О, ты сладкий Ромео
«Atta way to go» Выиграл сердце самого тяжелого, чтобы выиграть
Ну, вы знаете, что я делаю это только ради удовольствия
Хотя вы никогда бы не пошли
Если бы я не хотел, чтобы ты теперь был страстным ребенком
Какой необычный стиль
Выиграл сердце самого тяжелого
Позволь мне ложиться и смеяться
Как всплеск в ванной
Ты должен взять меня за какого-то дурака
Ого-о, это какое-то безумие
Ого-о, это безумие
Ого-о, это какое-то безумие
Ого-о, это безумие
Это шанс, который вы принимаете
Ошибка, которую вы совершаете
Разбей сердце медленного сердечного разрыва
Там будет ложь на твоих губах
Но улыбка в твоем поцелуе
Да, я чувствую, что есть что-то, что я пропустил
О, ты сладкий Ромео
Плохой путь. Ты меня поймал, я иду, ты ушел
Ну, ты знаешь, я только сделал это для удовольствия
Мальчик, которого ты никогда бы не пошел
Если бы я не хотел, чтобы ты повторил хор
Повторить хор