Carla Bruni - Chez Keith Et Anita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chez Keith Et Anita» из альбома «Little French Songs» группы Carla Bruni.

Текст песни

Dans le bagnoles, aux Batignolles,
A Istanbul, avenue du Roule
Sur un atoll ou dans la foule
On est là où l’on peut
A notre Dame, au bord du drame
A Macao, A Birmingham
Dans un bistrot ou sous un tram,
On est là où l’on peut.
Mais moi je n’suis pas là non
Je suis chez Keith et Anita
C’est le petit matin
Mais on n’est pas couché ma foi
Quelqu’un se roule un joint,
Oh non merci je n’fume pas
Quelqu’un joue du Chopin
On est chez Keith et Anita
Quelqu’un joue du Chopin
On est chez Keith et Anita
Oui
Dans une poubelle le nez au ciel
Dans un tunnel mis sous tutelle
Dans un hôtel au Sofitel
A Singapour ou à Bruxelles
Au petit jour, au grand carrefour
On es là où l’on peut
Dans son berceau, sous son chapeau
A Zanzibar ou à Bordeaux
Dans un cauchemar seul au tableau
Dans son plumard dans son tombeau
Dans le brouillard, au fil de l’eau
On est là où l’on peut
Mais moi je n’suis pas là
Non non, non, non
Je suis chez Keith et Anita
C’est la fin de l'été mais il fait encore doux ma foi
Quelqu’un boit du rosé
Et quelqu’un joue de l’harmonica
Qu’il fait bon d’exister
Ici chez Keith et Anita
Qu’il fait bon d’exister
Ici chez Keith et Anita
En politique, en place publique
A l’aventure dans l’Antarctique
A l'âge tendre ou canonique
Au bord du Gange, ou à Dubrovnik
Sous les louanges, couvert de fange
On est là où, où l’on peut
Au fond du trou à l’aube blême
AU rendez vous ou à la traine
A Malibu, à Valenciennes
A Katmandou, à St Étienne
Sous les verrous, à la Madeleine
On est là où, où l’on peut
Mais moi je n’suis pas là
Non non, non, non
Je suis chez Keith et Anita
Ici tout est tranquille
Il n’y a pas l’ombre d’un tracas
Marianne sent la vanille
Toute de velours et de soie
Comme la vie, comme la vie scintille
Ici chez Keith et Anita
Comme la vie scintille
Ici chez Keith et Anita
C'était l'été 70
J'étais à peine née ma foi
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita
Ouais
Chez Keith et Anita
C'était l'été 70
J'étais à peine née ma foi
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita
Je suis chez Keith et Anita
C'était l'été 70
Je savais rien de tout ça
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita
Je suis chez Keith et Anita
C'était l'été 70
Je savais rien de tout ça
Et pourtant je vivais chez Keith,
Chez Keith et Anita
Je suis chez Keith et Anita

Перевод песни

В машине, в Batignolles,
В Стамбуле, авеню дю Руль
На атолле или в толпе
Мы здесь, где можем
Богоматери, на грани драмы
В Макао, Бирмингем
В бистро или под трамваем,
Мы там, где можем.
Но меня здесь нет
Я с Кейтом и Анитой
Раннее утро
Но мы не лгаем моей веры
Кто-то бросает сустав,
Нет, спасибо, я не курю
Кто-то играет Шопена
Мы в Ките и Анита
Кто-то играет Шопена
Мы в Ките и Анита
да
В носу мусора в небо
В туннеле под опекой
В отеле Sofitel
В Сингапуре или Брюсселе
На рассвете, на большом перекрестке
Мы здесь, где можем
В своей колыбели под шляпой
В Занзибаре или Бордо
В один кошмар на доске
В своем плюме в могиле
В тумане, над водой
Мы здесь, где можем
Но меня там нет
Нет, нет, нет
Я с Кейтом и Анитой
Это конец лета, но все еще сладко моя вера
Кто-то пьет розе
И кто-то играет на гармонике
Как хорошо это существовать
Здесь, в Кейт и Анита
Как хорошо это существовать
Здесь, в Кейт и Анита
В политике, в общественном месте
Приключения в Антарктике
В тендер или канонический возраст
На берегах Ганга, или в Дубровнике
Похвала, покрытая грязью
Мы здесь, где можем
Внизу дыры на рассвете
AT назначения или поезда
В Малибу, в Валансьен
В Катманду, Сент-Этьен
Под замком, у Мадлен
Мы здесь, где можем
Но меня там нет
Нет, нет, нет
Я с Кейтом и Анитой
Здесь все тихо
Нет тени суеты
Марианна чувствует ваниль
Все бархат и шелк
Как жизнь, как жизнь сверкает
Здесь, в Кейт и Анита
Как блеск жизни
Здесь, в Кейт и Анита
Было лето 70
Я едва родила свою веру
И все же я жил у Кейта,
Чез Кейт и Анита
да
Чез Кейт и Анита
Было лето 70
Я едва родила свою веру
И все же я жил у Кейта,
Чез Кейт и Анита
Я с Кейтом и Анитой
Было лето 70
Я ничего не знал об этом
И все же я жил у Кейта,
Чез Кейт и Анита
Я с Кейтом и Анитой
Было лето 70
Я ничего не знал об этом
И все же я жил у Кейта,
Чез Кейт и Анита
Я с Кейтом и Анитой