Carla Bruni - Ballade At Thirty-Five текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballade At Thirty-Five» из альбома «No Promises» группы Carla Bruni.
Текст песни
This, no song of ingénue,
This, no ballad of innocence;
This, the rhyme of a lady who
Followed ever the natural bents.
This, a solo of sapience,
This, a chantey of sophistry,
This, the sum of experiments, --
I loved them until they loved me.
Decked in garments of sable hue,
Daubed with ashes of myriad Lents,
Wearing shower bouquets of rue,
Walk I ever in penitence.
Oft I roam, as my heart repents,
Through God’s acre of memory,
Marking stones, in my reverence,
«I loved them until they loved me.»
Pictures pass me in long review,--
Marching columns of dead events.
I was tender, and, often, true;
Ever a prey to coincidence.
Always knew I the consequence;
Always saw what the end would be.
We’re as Nature has made us -- hence
I loved them until they loved me.
Princes, never I’d give offense,
Won’t you think of me tenderly?
Here’s my strength and my weakness, gents —
I loved them until they loved me.
Перевод песни
Это, не песня ingénue,
Это не баллада о невинности;
Это рифма дамы, которая
Последовали естественные наклонности.
Это, соло силы,
Это, chantey софистики,
Это, сумма экспериментов, -
Я любил их, пока они меня не полюбили.
Одетый в одежду соболя,
Дабэд с пеплом бесчисленных Львов,
Ношение душевых букетов,
Прогулка я когда-либо в покаянии.
Я просто брожу, когда мое сердце раскаивается,
Через божественную акр памяти,
Маркировка камней, в моем почтении,
«Я любил их, пока они меня не полюбили».
Фотографии передают мне длинный обзор, -
Маршевые столбцы мертвых событий.
Я был нежным и, часто, правдивым;
Когда-либо жертва совпадения.
Я всегда знал это последствие;
Всегда видел, какой будет конец.
Мы, как природа, сделали нас - отсюда
Я любил их, пока они меня не полюбили.
Князья, никогда не обижусь,
Вы не думаете обо мне нежно?
Вот моя сила и моя слабость,
Я любил их, пока они меня не полюбили.