CARL WAYNE - Bui-Doi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bui-Doi» из альбома «Miss Saigon» группы CARL WAYNE.
Текст песни
They’re called Bui-Doi
The dust of life
Conceived in Hell
And born in strife
They are the living reminder of all the good we failed to do
We can’t forget
Must not forget
That they are all our children, too
Like all survivors I once thought
When I’m home I won’t give a damn
But now I know I’m caught, I’ll never leave Vietnam
War isn’t over when it ends, some pictures never leave your mind
They are the faces of the children the ones we left behind
They’re called Bui-doi
The dust of life, conceived in hell and born in strife
They are the living reminders of all the good we failed to do
We can’t forget, must not forget, that they are all our children too
These kids hit walls on ev’ry side, they don’t belong in any place
Their secret they can’t hide it’s printed on their face
I never thought one day I’d plead
For half-breeds from a land that’s torn
But then I saw a camp for children whose crime was being born
They’re called Bui-Doi, the dust of life conceived in hell and born in strife
We owe them fathers and a family a loving home they never knew
Because we know deep in our hearts that they are all our children too
These are souls in need, they need us to give
Someone has to pay for their chance to live
Help me try
They’re called Bui-Doi
The dust of life
Conceived in Hell
And born in strife
They are the living reminders of all the good we failed to do
That’s why we know
That’s why we know
Deep in our hearts
Deep in our hearts
That’s why we know
That they are all our children, too
Перевод песни
Они называются Буй-Дой.
Прах жизни,
Зародившийся в аду
И рожденный в раздоре,
Они-живое напоминание обо всем добре, которое нам не удалось сделать.
Мы не можем забыть.
Не должен забывать,
Что все они-наши дети,
Как и все выжившие, я когда-то думал,
Что когда я дома, мне наплевать,
Но теперь я знаю, что меня поймали, я никогда не покину Вьетнам.
Война не заканчивается, когда она заканчивается, некоторые фотографии никогда не покидают твой разум,
Они-лица детей, которых мы оставили позади.
Они называются Буй-Дой.
Прах жизни, зародившийся в аду и рожденный в Раздорах,
Они-живые напоминания обо всем добре, которое нам не удалось сделать.
Мы не можем забыть, не должны забывать, что все они-наши дети.
Эти дети бьются о стены на стороне Эври, им не место ни в одном месте,
Их секрет, который они не могут скрыть, он напечатан на их лице.
Я никогда не думал, что однажды я буду умолять
Полукровок из разорванной земли,
Но потом я увидел лагерь для детей, чье преступление было рождено.
Их зовут Буй-Дой, прах жизни, зародившийся в аду и рожденный в раздоре.
Мы должны им, отцам и семье, любящий дом, которого они никогда не знали,
Потому что глубоко в наших сердцах мы знаем, что все они-наши дети.
Эти души нуждаются в нас, им нужно, чтобы мы дали
Кому-то заплатить за их шанс жить.
Помоги мне попробовать.
Они называются Буй-Дой.
Прах жизни,
Зародившийся в аду
И рожденный в раздоре,
Они-живые напоминания обо всем добре, которое нам не удалось сделать.
Вот почему мы знаем ...
Вот почему мы знаем ...
Глубоко в наших сердцах.
Глубоко в наших сердцах.
Вот почему мы знаем,
Что все они-наши дети.