Carl Norén - The Anger текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Anger» из альбомов «The Anger» и «Owls» группы Carl Norén.
Текст песни
The sheets are cold I’m fingering on
We carry on alone inside an empty bed
My head and thoughts are filled with clouds
Don’t talk so loud, whisper now
I get so tired of the anger and
The tears there are no stopping them
You better love me
I better love her
You better love him
We better love them
I get so tired of the anger and
The tears there are no stopping them
You better love me
I better love her
You better love him
We better love them
You’re on your way now aren’t you babe
No need to say I’ll make it there someday I know I
Will you love me if I cry?
Will you say hi
The day I’ll die?
I get so tired of the anger and
The tears there are no stopping them
You better love me
I better love her
You better love him
We better love them
I get so tired of the anger and
The tears there are no stopping them
You better love me
I better love her
You better love him
We better love them
And
I get so tired of the anger and
The tears there are no stopping them
You better love me
I better love her
You better love him
We better love them
Перевод песни
Простыни холодны, я дрочу на
Нас, мы продолжаем в одиночестве в пустой постели,
Моя голова и мысли наполнены облаками,
Не говори так громко, шепчи, теперь
Я так устаю от гнева и
Слез, их не остановить,
Лучше Люби меня.
Мне лучше любить ее.
Тебе лучше любить его,
Нам лучше любить их.
Я так устал от гнева и
Слез, что их не остановить,
Лучше Люби меня.
Мне лучше любить ее.
Тебе лучше любить его,
Нам лучше любить их,
Ты уже в пути, разве ты не малыш?
Не нужно говорить, что однажды я доберусь туда, я знаю, что
Ты полюбишь меня, если я заплачу?
Ты скажешь "Привет"?
В день, когда я умру?
Я так устал от гнева и
Слез, что их не остановить,
Лучше Люби меня.
Мне лучше любить ее.
Тебе лучше любить его,
Нам лучше любить их.
Я так устал от гнева и
Слез, что их не остановить,
Лучше Люби меня.
Мне лучше любить ее.
Тебе лучше любить его,
Нам лучше любить их.
И
Я так устала от гнева и
Слез, что их не остановить,
Лучше Люби меня.
Мне лучше любить ее.
Тебе лучше любить его,
Нам лучше любить их.