Carach Angren - Haunting Echoes from the Seventeenth Century текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Haunting Echoes from the Seventeenth Century» из альбома «Lammendam» группы Carach Angren.
Текст песни
Hear this legend:
A saga of despair from an old southern town called Sjilvend
The elder peasants warned us, we should fear a hidden unmarked tomb in those
marshy woods not far from here
This is the saga of the white ghost haunting Lammendam
There a sick reflection keeps resurrecting only when the sun is gone
Once there stood a castle in a wood
It seemed a rather old, wealthy looking farmstead
There lived a girl with the beauty of a pearl
Especially when she wore a white dress and wandered through fields of hard-working churls
Everyone knew there were two young fellows who gave up everything for the love
of their dreams
They did not care
Poor or rich.
She stole their hearts like a goddamn witch
This region once was called De Leiffartshof
One was the German son of Högenbusch, the other one came from a domain called
Heeringhof
And they both weren’t aware of their mistress in white who could not decide
Echoes. from the seventeenth century!
Echoes. from the seventeenth century!
Echoes. from the seventeenth century!
During day he came with his horse and carriage then whistled.
Then she knew he was there.
A secret affair!
Therefore you’ll be crowned as a whore
Lammendam!
Lammendam!
The sun is drowning in the landscapes of the earth
The time to seduce her second admirer
There lies a note by the old knotted oak, carrying a stone and romantic poetry
telling her when where to go One day he’s riding his black horse through southern paradise
By coincidence he caught his doll cheating with another lad
Slut!
Why?
.and they hated passionately ever after
Перевод песни
Услышьте эту легенду:
Сага об отчаянии из старого южного города под названием Sjilvend
Старшие крестьяне предупреждали нас, мы должны опасаться скрытой немаркированной гробницы в тех
болотистые леса недалеко отсюда
Это сага о белом призраке, преследующем Ламмендам
Там больное отражение продолжает воскрешать, только когда солнце уходит
Однажды там стоял замок в лесу
Казалось, это довольно старый, богатый вид усадьбы
Там жила девушка с красотой жемчуга
Особенно, когда она носила белое платье и блуждала по полям трудолюбивых бросков
Все знали, что есть два молодых парня, которые отказались от всего за любовь
их мечты
Им было все равно
Бедный или богатый.
Она украла их сердца, как чертова ведьма
Этот регион однажды получил название De Leiffartshof
Один из них был немецким сыном Хёгенбуша, другой - из домена под названием
Heeringhof
И они оба не знали о своей любовнице в белом, которая не могла решить
Echoes. с семнадцатого века!
Echoes. с семнадцатого века!
Echoes. с семнадцатого века!
В течение дня он приходил со своей лошадью и коляской, затем свистнул.
Затем она знала, что он там.
Секретное дело!
Поэтому вы будете увенчаны как шлюха
Lammendam!
Lammendam!
Солнце утонет в ландшафтах земли
Время соблазнить своего второго поклонника
Там лежит записка старого дубового дуба, несущего камень и романтическую поэзию
Рассказывая ей, когда куда идти. Однажды он едет на своей черной лошади через южный рай.
По совпадению он поймал свою куклу, обманывая другого парня
Шлюха!
Зачем?
И они ненавидят страстно после