Carach Angren - Corpse in a Nebulous Creek текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Corpse in a Nebulous Creek» из альбома «Lammendam» группы Carach Angren.
Текст песни
One year later, still traumatized by her ghastly screams
He tastes and smells her burning flesh
in his most sickening, hypnotic dreams
These illusions seemed so damn real
What a nightmarish ordeal!
My lady’s corpse was never found within the remains
Even her skeleton dissolved
There was no proper burial day
What a shame that heavenly beauty could not stay
And something devilish stayed to play
Corpse, corpse.
His name was Manfred, his father was a German count
Depression hid companion until his pounded, cold corpse shall be found
Depression!
Now he is suffering a severe form of psychosis
Corpse in a nebulous creek
I saw something white dwell through the woods like a macabre dead bride
Trembling with fear, still cannot believe
that like a false dog it kept staring at me Corpse, corpse.
Corpse, corpse.
Seriously considering suicide
Shall I drink the poison, cut my wrists or hang myself high tonight?
He made a choice and took a ride along the farthest trees and then,
when they jumped a misty creek, he fell and broke his neck
Was he insane?
No!
She came back and pushed him, so sad.
Broke his neck
Horse shot dead
Broke his neck
Now he’s dead!
Now he’s dead
Перевод песни
Год спустя, все еще травмированный ее ужасными криками
Он на вкус и пахнет ее горящей плотью
в его самых отвратительных, гипнотических мечтах
Эти иллюзии казались такими чертовски реальными
Какое кошмарное испытание!
Труп моей леди никогда не был найден в останках
Даже ее скелет растворялся
Не было надлежащего дня погребения
Какой позор, что небесная красота не могла остаться
И что-то дьявольское оставалось играть
Труп, труп.
Его звали Манфред, его отец был немецким графом
Депрессия спрятала компаньона до тех пор, пока не будет найден его трусистый холодный труп
Депрессия!
Теперь он страдает тяжелой формой психоза
Труп в туманном ручье
Я видел что-то белое, обитающее в лесу, как жуткая мертвая невеста
Дрожа от страха, все еще не могу поверить
Что, как ложная собака, она продолжала смотреть на меня, Труп, труп.
Труп, труп.
Серьезно рассматривая самоубийство
Должен ли я выпить яд, порезать себе запястья или повеситься сегодня вечером?
Он сделал выбор и поехал по самым дальним деревьям, а затем,
когда они прыгнули в туманный ручей, он упал и сломал себе шею
Был ли он сумасшедшим?
Нет!
Она вернулась и толкнула его так грустно.
Сломал себе шею
Лошадь убита
Сломал себе шею
Теперь он мертв!
Теперь он мертв