Captain, We're Sinking - The Future Is Cancelled текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Future Is Cancelled» из альбома «The Future Is Cancelled» группы Captain, We're Sinking.
Текст песни
Someday I’ll find a way to say
«Maybe it’s the way you hold your head»
It’s the look that’s on my face
It’s not the lack of a better word
That if it’s we both would say
We’re just acquaintances
That’s how we’ll stay
Maybe I’d be happier if I didn’t think this way
I’m lonely now I guess that’s fine with me If I was happier would I think this way
I’m lonely now and it’s okay
Let the closet keep its secrets
Let the guilty have regrets
And let the parents have their sins
And let the children pay for them
And I’m sure we’ll all pray
Human defect it stay the same
Wash the blood from all our hands
Now I’ll let my neighbors see my closet
It’s no secret anymore
Maybe I’d be happier if I didn’t think this way
Maybe I’d be happier if I didn’t think this way
Maybe I’d be happier if I didn’t think this way
Maybe I’d be happier if I didn’t think this way
Disappointment comes so easily to me
I’m nothing, it’s no secret anymore
Перевод песни
Когда-нибудь я найду способ сказать
«Может быть, так вы держите голову»
Это взгляд, который на моем лице
Это не отсутствие лучшего слова
Что если мы оба скажем
Мы просто знакомые
Так мы останемся
Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так
Мне одиноко сейчас, я думаю, все в порядке со мной. Если бы я был счастливее, я бы так подумал
Сейчас я одинок, и все в порядке
Пусть шкаф сохранит свои секреты
Пусть виновные сожалеют
И пусть у родителей есть свои грехи
И пусть дети платят за них
И я уверен, что мы все будем молиться
Человеческий дефект остается неизменным
Вымойте кровь из всех рук
Теперь я позволю своим соседям увидеть мой шкаф
Больше не секрет
Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так
Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так
Может быть, я был бы счастливее, если бы я так не думал
Может быть, я был бы счастливее, если бы не думал так
Разочарование приходит мне так легко
Я ничто, это уже не секрет.