Canteca de macao - Pal sur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Pal sur» из альбома «Camino de la vida entera» группы Canteca de macao.
Текст песни
Estoy cansao de caminar,
Entre todo el humo de los coches
Y que al salir por la noche
En la calle no me dejen estar.
Yo estoy cansá de este color
Que tanto gris me quita la alegría
Yo quiero las paredes blancas
De las casitas de Andalucía
Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila
Donde el tiempo va más despacio
Y donde se hace mu buen gazpacho
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Y en el coche el tiempo se pasa
Entre canciones, la risa, la guasa
El Juancho pregunta que cuando falta
Cuanto falta cuanto falta
Pa’llegar, pa’llegar a la costa
Que mas me tosta
A las tapas baratas
Las calas más guapas
A gente con menos ropa
Y al llegar una cañita bien tirá
Con mi tapa de gratis por Soleá
La voz ronca la tengo que afinar
Antes del concierto que vamos a dar
Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte
Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas
Acompáñame en esta noche estrellá
Acompáñame que rumba te vamos a dar!
lerelelelereleleree!
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Yo me voy al sur, pal sur
Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú
Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar
Que me trae el viento…
Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita
Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas
Y al oído te voy a cantar una canción
Que aunque no es de amor, te sonara bonita
Y así te la voy a cantar…
Así te la voy a cantar…
(Gracias a Mar :) por esta letra)
Перевод песни
Я устал ходить,
Среди всего дыма автомобилей
И что, когда вы выходите ночью
На улице меня не пускают.
Я устала от этого цвета
Что столько серого отнимает у меня радость
Я хочу белые стены
Из Каситас-де-Андалусия
Они рассказали мне о месте, где жизнь спокойнее
Где время идет медленнее
И где он делает му хороший гаспачо
И я ухожу.
Хотя бы ненадолго.
Посмотрим, растает ли моя печаль жаром
От вашего маленького солнца
Пал'Сур…
я ухожу.,
пал юг, пал юг, пал юг…
А в машине время проходит
Между песнями, смехом, гуаса
Хуанчо спрашивает, когда он отсутствует
Сколько не хватает сколько не хватает
Па'дотянуться, па'дотянуться до побережья
Что еще меня тоскует
К дешевым крышкам
Самые красивые бухты
Людей с меньшим количеством одежды
А когда добрался до каньона,
С моей крышкой бесплатно Soleá
- Хриплым голосом уточнила я.
Перед концертом мы собираемся дать
И когда наступает ночь, на горизонте больше нет света
Звезды сияют, и я хочу петь с ними
- Ну что ж, пойдем со мной в эту звездную ночь.
Пойдем со мной, что румба даст тебе!
lerelelelereleleree!
И я ухожу.
Хотя бы ненадолго.
Посмотрим, растает ли моя печаль жаром
От вашего маленького солнца
Пал'Сур…
я ухожу.,
пал юг, пал юг, пал юг…
Я уезжаю на юг.
С моей гитарой с моей lerele с моей рубашкой и моей canesu
Па ' украсть время поцелуев агуита де Мар
Что приносит мне ветер…
И на пляже, малышка, я сделаю тебе маленький домик.
Ты увидишь рассвет над олитами
И на ухо Я спою тебе песню
Что даже если это не любовь, это будет звучать красиво
И тогда я спою ее тебе.…
Так я спою ее тебе.…
(Спасибо Мар:) за это письмо)