Callejeros - No somos nadie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No somos nadie» из альбома «Callejeros (Obras 2004 en directo)» группы Callejeros.

Текст песни

Tres acordes suenan y ya está todo bien
Ya empieza la comparsa de que sos rock-star
Pero el rocanrol no te dá esos privilegios
Que mentira grande que te logran meter
Morfándote libracos de cultura rock
Esa gente linda se caga de risa de vos
A ver si entendes
Aunque te lo creas no somos nadie
Y que le vamos a hacer
Si alguien se levanta cuando vos ya quebrás
Y se rompe los huesos para poder safar
Denme ya un espejo a ver que estrella me llamás
Tres acordes suenan y ya está todo bien
Ya empieza todo el circo de que sos rock-star
Pero el rocanrol no te dá esos privilegios
A ver si entendes
Aunque te lo creas no somos nadie
Y que le vamos a hacer
Si alguien se levanta cuando vos ya quebrás
Y se rompe los huesos para poder safar
Denme ya un espejo haber que estrella me llamás
A ver si entendés
Aunque te lo creas no somos nadie
Y que le vamos a hacer
A ver si entendés
Aunque te lo creas no somos nadie
Y que le vamos a hacer
¿Que le vamos a hacer?
Si no somos nadie
¿Que le vamos a hacer?
¿Que le vamos a hacer?
Si no somos nadie
¿Que le vamos a hacer?

Перевод песни

Три аккорды звучат, и все в порядке
Уже начинается сравнение того, что ты рок-звезда.
Но роканрол не дает вам этих привилегий
Что большая ложь, что вам удалось засунуть
Морфандо либракос рок-культуры
Эти милые люди смеются над тобой.
Посмотрим, поймешь ли ты
Даже если ты веришь, мы никто.
И что мы будем делать
Если кто-то встанет, когда ты уже сломаешься
И он ломает кости, чтобы иметь возможность safar
Дайте мне зеркало, чтобы увидеть, что звезда зовет меня
Три аккорды звучат, и все в порядке
Весь цирк начинается с того, что ты рок-звезда.
Но роканрол не дает вам этих привилегий
Посмотрим, поймешь ли ты
Даже если ты веришь, мы никто.
И что мы будем делать
Если кто-то встанет, когда ты уже сломаешься
И он ломает кости, чтобы иметь возможность safar
Дайте мне зеркало, которое вы назвали бы звездой
Посмотрим, поймешь ли ты
Даже если ты веришь, мы никто.
И что мы будем делать
Посмотрим, поймешь ли ты
Даже если ты веришь, мы никто.
И что мы будем делать
Что мы с ним сделаем?
Если мы не кто-нибудь
Что мы с ним сделаем?
Что мы с ним сделаем?
Если мы не кто-нибудь
Что мы с ним сделаем?