Caetano Veloso - Saudosismo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Saudosismo» из альбомов «Prenda Minha Ao Vivo» и «Prenda Minha» группы Caetano Veloso.
Текст песни
Eu, você, nós dois
Já temos um passado, meu amor
Um violão guardado
Aquela flor
E outras mumunhas mais
Eu, você, João
Girando na vitrola sem parar
E o mundo dissonante que nós dois
Tentamos inventar tentamos inventar
Tentamos inventar tentamos
A felicidade a felicidade
A felicidade a felicidade
Eu, você, depois
Quarta-feira de cinzas no país
E as notas dissonantes se integraram
Ao som dos imbecis
Sim, você, nós dois
Já temos um passado, meu amor
A bossa, a fossa, a nossa grande dor
Como dois quadradões
Lobo, lobo bobo
Lobo, lobo bobo
Eu, você, João
Girando na vitrola sem parar
E eu fico comovido de lembrar
O tempo e o som
Ah! Como era bom
Mas chega de saudade
A realidade é que
Aprendemos com João
Pra sempre
A ser desafinados
Ser desafinados
Ser desafinados
Ser
Chega de saudade
Chega de saudade
Chega de saudade
Chega de saudade
Перевод песни
Я тебя, ты, два
У нас уже есть прошлое, моя любовь
Сохраненная гитара
Этот цветок
И еще другие мумии
Я, ты, Жоау
Включение проигрывателя без остановки
И диссонирующий мир, что мы оба
Мы пытаемся изобрести, мы пытаемся изобрести
Мы пытаемся изобрести, мы пытаемся
Счастье счастье
Счастье счастье
Я тебя потом
Пепел в среду в стране
И диссонансные ноты интегрированы
К звуку глупых
Да, вы, мы оба
У нас уже есть прошлое, моя любовь
Босса, ямка, наша большая боль
Как два квадрата
Волк глупый волк
Волк глупый волк
Я, ты, Жоау
Включение проигрывателя без остановки
И я тронут, чтобы помнить
Время и звук
Ах! Как хорошо?
Но достаточно ностальгии
Реальность такова:
Мы учимся у Джона
навсегда
Быть вне мелодии
Не в духе
Не в духе
Быть
Достаточная ностальгия
Достаточная ностальгия
Достаточная ностальгия
Достаточная ностальгия