Cab Calloway - Chattanooga Choo Choo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chattanooga Choo Choo» из альбома «The Legend Collection: Cab Calloway» группы Cab Calloway.
Текст песни
Hello railroad, is this the railroad?
I want a one-way ticket down to Tennessee
I’m leavin' immediately
Chattanooga here I come!
Pardon me, boy,
Is that the Chattanooga Choo-Choo?
Track twenty-nine,
Boy, you can give me a shine.
I can afford
To board a Chattanooga Choo-Choo;
I’ve got my fare
And just a trifle to spare.
You leave the Pennsylvania station 'bout a quarter to four;
Read a magazine and then you’re in Baltimore;
Dinner in the diner; nothing could be finer,
Than to have your ham and eggs in Carolina!
When you hear the whistles blowing eight to the bar,
Then you know that Tennessee is not very far;
Shovel all the coal in; I gotta keep a-rollin',
Woo-woo, Chattanooga, there you are!
There’s gonna be A certain party at the station;
Satin and lace,
I used to call that chick «funny-face.»
She’s gonna cry
Until I tell her that I’ll never roam;
So Chattanooga Choo-Choo,
Won’t you, you choo-choo me home!
Chattanooga Choo-Choo!
Won’t you choo-choo, choo-choo, choo-choo me home!
Перевод песни
Привет железная дорога, это железная дорога?
Я хочу билет в одну сторону до Теннесси
Я немедленно улетаю
Чаттануга здесь я приду!
Простите меня, мальчик,
Это Chattanooga Choo-Choo?
Трек двадцать девятый,
Мальчик, ты можешь дать мне блеск.
Я могу позволить
Доехать до Чаттануги Чу-Чу;
У меня есть тариф
И просто мелочь.
Вы покидаете станцию в Пенсильвании с четвертью до четырех;
Прочтите журнал, а затем вы в Балтиморе;
Ужин в столовой; Ничто не могло быть более тонким,
Чем иметь свою ветчину и яйца в Каролине!
Когда вы слышите, как свистки выдувают восемь до бара,
Тогда вы знаете, что Теннесси не очень далеко;
Лопать весь уголь; Я должен держать рулон,
Ву-ву, Чаттануга, вот ты где!
Там будет определенная вечеринка на станции;
Атлас и кружево,
Я называл этого цыпленка «смешным лицом».
Она собирается плакать
Пока я не скажу ей, что я никогда не буду бродить;
Итак, Чаттануга Чу-Чу,
Не так ли, ты хочешь меня домой!
Chattanooga Choo-Choo!
Разве вы не будете choo-choo, choo-choo, choo-choo me home!