Burl Ives - The Eddystone Light текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Eddystone Light» из альбома «Ballads & Folk Songs» группы Burl Ives.

Текст песни

My father was the keeper of the Eddystone Light
And he slept with a mermaid one fine night.
From this union there came three,
A porpoise and a porgy and the other was me.
Chorus: Yo, ho, ho, the wind blows free: oh, for a life on the rolling sea.
One night while I was a-trimmin' of the glim
A-singin' a verse from the evening hymn,
A voice from the starboard shouted, ???Ahoy???
And there was my mother a-sittin' on a buoy.
???Oh, what has become of my children three???
My mother then she asked of me
???One was exhibited as a talking fish
And the other was served in a chafing dish???
Then the phosphorus flashed in her seaweed hair;
I looked again, and my mother wasn’t there.
A voice come a-echoing out through the night:
???To Hell with the keeper of the Eddystone Light???

Перевод песни

Мой отец был хранителем света Эддистоун
И он спал с русалкой в ​​одну прекрасную ночь.
Из этого союза пришли три,
Морская свинка и порги, а другая была мной.
Припев: Эй, хо-хо, ветер дует бесплатно: о, для жизни на подвижном море.
Однажды ночью, когда я был «триммином»
A-singin 'стих из вечернего гимна,
Голос с правого борта закричал: «Ахой?»
И моя мать сидела на буе.
О, что стало с моими детьми тремя ???
Затем моя мама спросила меня
Один из них был показан как говорящая рыба
А другой был подан в блюде?
Тогда фосфор вспыхнул в ее водорослевых волосах;
Я снова посмотрел, и моей мамы не было.
Голос прозвучал в ночи:
В ад с хранителем света Эддистоуна ???