Buitres - No Te Puedo Matar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Te Puedo Matar» из альбома «Buitres Despues de la Una / La Bruja» группы Buitres.

Текст песни

Llevo mucho tiempo /esperando este momento pero…
(no, no te puedo matar)
tu cara que se re / tus ojos que no quieren decir nada en especial
(no, no te puedo matar)
llevo mucho tiempo / y todo esta muy claro pero…
(no, no te puedo matar)
aunque sea cien veces / aunque sea mil veces lo he intentado
(no te puedo matar)
Una vez, y otra vez / la lluvia ha terminado todo
pero tanta lluvia / un da ha de parar
una vez y otra vez / mis manos me cubrieron
hasta que / dejaron de temblar
Tres botellas / de vino por el suelo pero…
(no, no te puedo matar)
solo he conseguido / que el bombo de la banda me golpee mas y mas
(no, no te puedo matar)
otras caras / otras luces pero…
(no, no te puedo matar)
la calle no me encuentra / yo sigo perdido y nadie me quiere buscar
(no te puedo matar)
Una vez, y otra vez / la lluvia ha terminado todo
pero tanta lluvia / un da ha de parar
una vez y otra vez / mis manos me cubrieron
hasta que / dejaron de temblar

Перевод песни

Я давно / жду этого момента, но…
(нет, я не могу убить тебя)
ваше лицо, которое re / ваши глаза, которые не имеют в виду ничего особенного
(нет, я не могу убить тебя)
я очень долго / и все очень ясно, но…
(нет, я не могу убить тебя)
хотя сто раз / хотя тысячу раз я пробовал
(я не могу убить тебя)
Один раз, и снова / дождь закончился
но так много дождя / да должен остановиться
снова и снова / мои руки покрыли меня
до тех пор, пока / перестали дрожать
Три бутылки / вина на полу, но…
(нет, я не могу убить тебя)
я только что получил / что шумиха группы ударил меня все больше и больше
(нет, я не могу убить тебя)
другие лица / другие огни, но…
(нет, я не могу убить тебя)
улица не находит меня / я все еще потерян, и никто не хочет меня искать
(я не могу убить тебя)
Один раз, и снова / дождь закончился
но так много дождя / да должен остановиться
снова и снова / мои руки покрыли меня
до тех пор, пока / перестали дрожать