Buika - Ojos verdes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Ojos verdes» из альбома «Mi niña Lola» группы Buika.
Текст песни
Y «apoyá» en el quicio de la mancebía
Miraba encenderse la noche de Mayo
Pasaban los hombres y yo sonreía
Cuando ante mi puerta paraste el caballo
Serrana, me das candela
Y yo le dije gaché
Ven, y toma de mis labios
Que yo fuego te daré
Dejaste el caballo y lumbre te di
Y fueron tus ojos dos
Luceros verdes de Mayo pa mi
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Y al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna
No hay mas que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Vimos desde el cuarto despuntar el dia
Y sonar el alba en la torre la Vela
Dejaste mi cuerpo cuando amanecia
Y en la boca un gusto de menta y canela
Morena para un vestio yo te voy a regalar
Yo te dije estas servio
No me tienes que dar na
Subiste al caballo
Te fuiste de mi
Y nunca otra noche mas bella de Mayo
He vuelto a vivir
Ojos verdes, verdes como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Y al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Pa mi ya no hay soles, luceros ni luna
No hay mas que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes como la albahaca
(Gracias a Eva por esta letra)
Перевод песни
И "поддержи" на пороке мантии
Он смотрел, как горит Майская ночь
Мужчины проходили мимо, и я улыбался
Когда ты остановил лошадь перед моей дверью
Серрана, ты даешь мне Канделу.
И я сказал ему кашу
Приходите, и возьмите мои губы
Что я огонь дам вам
Ты оставил лошадь, и я дал тебе
И это были твои глаза.
Зеленые лучники мая па Ми
Зеленые глаза, зеленые, как базилик
Зелень, как зеленая пшеница
И зеленый, лимонно-зеленый
Зеленые, зеленые глаза с блеском faca
Они вонзились мне в сердце.
Па Ми больше нет солнца, света или Луны
Нет ничего, кроме глаз, что моя жизнь
Зеленые глаза, зеленые, как базилик
Мы видели, как из комнаты вырвался день
И звон Зари в башне паруса
Ты оставила мое тело, когда аманесия
А во рту вкус мяты и корицы
Брюнетка для наряда я отдам тебе
Я же сказал тебе, что это сервио.
Ты не должен мне давать.
Ты взобрался на лошадь.
Ты ушел от меня.
И никогда еще более красивая Майская ночь
Я вернулся к жизни.
Зеленые глаза, зеленые, как базилик
Зелень, как зеленая пшеница
И зеленый, лимонно-зеленый
Зеленые, зеленые глаза с блеском faca
Они вонзились мне в сердце.
Па Ми больше нет солнца, света или Луны
Нет ничего, кроме глаз, что моя жизнь
Зеленые глаза, зеленые, как базилик
(Спасибо Еве за эту лирику)