Bucks Fizz - I Do It All For You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Do It All For You» из альбомов «The Platinum Collection» и «Hand Cut» группы Bucks Fizz.

Текст песни

Key in the lock, what’s your line?
I can hear your senses working overtime
Face in the glass, light behind
Seems I’ve been avoiding what is hard to find
I’m not getting through to you
But all I ever wanted to do I do for you
My love I do it all for you
My love and if you only knew
Words sound the same
Change I can’t explain to you
My love and if you only knew
My love I do it all for you
I do it all for you
I do it all for you
Change of life, remember my name
Out of touch but really I still feel the same
Checking to see I’m not that kind
Funny how I always fall between the lines
I’m not getting through to you
But all I ever wanted to do I do for you
My love I do it all for you
My love and if you only knew
Words sound the same
Change I can’t explain to you
My love and if you only knew
My love I do it all for you
I do it all for you
I do it all for you
I’m going through my notes
In a little black book (don't say a word)
I can see that I’ve overlooked (Haven't you heard)
The time it took to say the only words I know
When you give me love I can’t let go (can't let go)
My love I do it all for you

Перевод песни

Ключ в замке, какова твоя линия?
Я слышу, как твои чувства работают сверхурочно.
Лицо в бокале, свет сзади.
Кажется, я избегал того, что трудно найти.
Я не могу достучаться до тебя,
Но все, что я когда-либо хотел сделать, я делаю для тебя,
Моя любовь, я делаю все это для тебя,
Моя любовь, и если бы ты только знала ...
Слова звучат одинаково.
Перемены, я не могу объяснить тебе
Свою любовь, и если бы ты только знал
Мою любовь, я сделаю все ради тебя.
Я делаю все это ради тебя.
Я делаю все это ради тебя.
Изменить жизнь, запомнить мое имя
Вне связи, но на самом деле я все еще чувствую то же
Самое, чтобы увидеть, что я не такой.
Забавно, как я всегда падаю между строк.
Я не могу достучаться до тебя,
Но все, что я когда-либо хотел сделать, я делаю для тебя,
Моя любовь, я делаю все это для тебя,
Моя любовь, и если бы ты только знала ...
Слова звучат одинаково.
Перемены, я не могу объяснить тебе
Свою любовь, и если бы ты только знал
Мою любовь, я сделаю все ради тебя.
Я делаю все это ради тебя.
Я делаю все это ради тебя.
Я просматриваю свои заметки
В маленькой черной книге (Не говори ни слова)
, я вижу, что я упустил из виду (разве ты не слышал?)
Время ушло, чтобы сказать единственные слова, которые я знаю,
Когда ты даешь мне любовь, я не могу отпустить (не могу отпустить)
, моя любовь, я делаю все это ради тебя.