Brunori Sas - Il suo sorriso текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il suo sorriso» из альбома «Brunori Sas Poveri Cristi, Vol. 2» группы Brunori Sas.

Текст песни

Pensi veramente che il dolore sia funzione del tempo?
Eh già
Quindi tra un mesetto mi dovrei sentire già un poco meglio…
Già già
Spero che tu non lo dica solo perché io sto morendo
Mmm, ma no!
Perché il mio respirare sembra non avere più senso da quando
Da quando?
Il suo sorriso e il tuo sorriso
In un istante hanno deciso
Che non ci fosse più sul mio viso
Spazio per fare un altro sorriso
Mi dici «Caro amico sei distrutto, non sai più cosa stai dicendo»
Forse
«Casualmente l’ho incontrata, era fuori, stava piovendo»
Continua
Lei mi ha chiesto «mi accompagneresti sono senza l’ombrello»
Ombrello?
Sì, ma mica ce l’avevo io
Poi si è fatto tardi, son rimasto da lei, ma non pensare male, eh!
Oh, mica male eh!
Lei mi ha sorriso, io le ho sorriso!
Ed a quel punto lei ha deciso
Di avvicinare le labbra al mio viso
E in quel momento mi sarei ucciso
Ma il suo sorriso, il suo sorriso
È così dolce che mi ha confuso
Ora tu piangi, mi sembri deluso
Ma sono vittima del suo sorriso!
Na na na
Na na na
Io non so, io non so più a chi credere!
Uh uh uh
Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso e il tuo sorriso
Il suo sorriso è il suo sorriso, il suo sorriso è il suo sorriso
Poi si è fatto tardi e sei rimasto da lei, ma io non penso male no
Non sto nemmeno male, infatti canto, ah, dairira
Il suo sorriso il suo sorriso, il suo sorriso il suo sorriso

Перевод песни

Вы действительно думаете, что боль - это функция времени?
Да.
Так что через месяц я должен чувствовать себя уже немного лучше…
Да.
Я надеюсь, что вы не говорите это только потому, что я умираю
МММ, нет!
Почему мое дыхание, похоже, больше не имеет смысла с тех пор, как
С каких пор?
Его улыбка и твоя улыбка
В одно мгновение они решили
Что на моем лице больше не было
Место, чтобы сделать еще одну улыбку
Ты говоришь мне: "Дорогой Друг, ты сломлен, ты больше не знаешь, что говоришь»
Возможно
"Я случайно встретил ее, она была снаружи, шел дождь»
Продолжай
Она спросила меня: "ты меня проведешь, я без зонтика»
Зонтик?
Да, но у меня его нет.
Потом уже поздно, я остался с ней, но не думаю, что плохо, да!
О, неплохо.
Она улыбнулась. я улыбнулась.
И в этот момент Вы решили
Приблизить губы к моему лицу
И тогда я бы убил себя
Но его улыбка, его улыбка
Это так мило, что он меня смущает
Теперь ты плачешь, ты выглядишь разочарованным
Но я жертвой ее улыбки!
Na na na na
Na na na na
Я не знаю, я больше не знаю, кому верить!
Э-э-э
Ее улыбка ее улыбка, ее улыбка и ваша улыбка
Ее улыбка-ее улыбка, ее улыбка-ее улыбка
Потом уже поздно, и ты остался с ней, но я не думаю, что это плохо.
Я даже не плохо, на самом деле пение, ах, dairira
Ее улыбка ее улыбка, ее улыбка ее улыбка