Bruno Pelletier - The age of the cathedrals текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The age of the cathedrals» группы Bruno Pelletier.
Текст песни
This is a tale that takes its place.
In Paris fair, this year of grace.
Fourteen hundred eighty two.
A tale of lust and love so true.
We are the artists of the time,
We dream in sculpture dream in rhyme.
For you we bring our world alive,
So something will survive.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
Stone after stone, day after day.
From year to year man had his way.
Men had built with faith and love.
These cathedrals rose above.
We troubadours and poets sing.
That love is all and everything.
We promise you, all human kind.
Tomorrow will be fine.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
But it is doomed the age of the cathedrals.
Barbarians wait.
At the gates of Paris fair.
Oh let them in, these pagans and these vandals.
A wise man once said.
In two thousand, this world ends.
In two thousand, this world ends.
Перевод песни
Это сказка, которая занимает свое место.
На Парижской ярмарке, в этом году благодати.
Четырнадцатьсот восемьдесят два.
Сказка о похоти и любви так верна.
Мы художники того времени,
Мы мечтаем о скульптурной мечте в рифме.
Для вас мы живем в нашем мире,
Так что что-то выживет.
Из ниоткуда пришел возраст соборов.
Старый мир начался.
Новая неизвестная тысяча лет.
Для человека просто нужно подняться туда, где звезды.
И жить дальше жизни.
Живи в стекле и живи в камне.
Камень после камня, изо дня в день.
Из года в год у него был путь.
Люди строили с верой и любовью.
Эти соборы поднялись выше.
Мы трубадуры и поэты поют.
Эта любовь - это все и все.
Мы обещаем вам, весь человеческий род.
Завтра все будет хорошо.
Из ниоткуда пришел возраст соборов.
Старый мир начался.
Новая неизвестная тысяча лет.
Для человека просто нужно подняться туда, где звезды.
И жить дальше жизни.
Живи в стекле и живи в камне.
Из ниоткуда пришел возраст соборов.
Старый мир начался.
Новая неизвестная тысяча лет.
Для человека просто нужно подняться туда, где звезды.
И жить дальше жизни.
Живи в стекле и живи в камне.
Но он обречен на возраст соборов.
Варвары ждут.
У ворот Парижской ярмарки.
О, пусть они, эти язычники и эти вандалы.
Один раз сказал мудрый человек.
В двух тысячах этот мир заканчивается.
В двух тысячах этот мир заканчивается.